Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42.217

Seguirei o Mestre

Nani Azevedo

Letra

Significado

I Will Follow the Master

Seguirei o Mestre

And if it were you, by the Jordan's edgeE se fosses tu, à beira do Jordão
Witnessing another baptism by JohnVendo mais um batismo de João
And that man then approachedE aquele homem então chegasse
And if you saw the dove descending and God's voice echoingE se visses a pomba a descer e a voz de Deus a ecoar
What would you say? What would you think?O que irias dizer? O que irias pensar?
And if you heard on any given day a stranger calling youE se ouvisses num dia qualquer um estranho a te chamar
Leave the nets, and come after meDeixai as redes, e vinde após mim
The work now is greater, we have souls to catchO trabalho agora é maior, temos almas a pescar
What would you do? What would you think?O que irias fazer? O que irias pensar?

Would you say: I will follow the MasterSerá que irias dizer: Seguirei o Mestre
In his footsteps I will treadEm suas pegadas vou pisar
I leave everything to walk with HimMeu tudo eu deixo pra com Ele andar
Could you give your life to the Master?Poderias doar, tua vida ao Mestre?
Do you prefer fishing for fish, gaining earthly gloriesPreferes os peixes a pescar, as glórias terrenas a ganhar
Or can you say from the heart: I will follow the MasterOu podes dizer de coração: Seguirei o Mestre

And if on a beautiful sunny day looking out the windowE se num belo dia de sol da janela a olhar
A crowd shouting: Hosannas to the LordMultidão gritando: Hosanas ao Senhor
And upon seeking the king, you found him riding on a donkeyE ao procurar o rei o encontrasse num burrinho a montar
What would you say? What would you think?O que irias dizer? O que irias pensar?
And if you were, a knower of all the lawE se fosses tu, conhecedor de toda a lei
Seeking salvationQuerendo encontrar salvação
Having the Master's approvalTendo do Mestre aprovação
And if you heard: Then follow meE se ouvisses: Me segue então
But sell all that you haveMas vende tudo o que tens
What would you do? What would you think?O que irias fazer? O que irias pensar?

Would you say: I will follow the MasterSerá que irias dizer: Seguirei o Mestre
In his footsteps I will treadEm suas pegadas vou pisar
I leave everything to walk with HimMeu tudo eu deixo pra com Ele andar
Could you give your life to the Master?Poderias doar, tua vida ao Mestre?
Do you prefer accumulating riches, being surrounded by the world's gloryPreferes riquezas acumular, a glória do mundo a te cercar
Or can you say from the heart: I will follow the MasterOu podes dizer de coração: Seguirei o Mestre

Can you say: I will follow the MasterSerá que podes dizer: Seguirei o Mestre
In his footsteps I will treadEm suas pegadas vou pisar
I leave everything to walk with HimMeu tudo eu deixo pra com Ele andar
Can you then give your life to the Master?Podes então doar, tua vida ao Mestre?
Do you prefer the pleasures that the world offersPreferes prazer que o mundo dá
Walking the path of deathCaminho de morte a trilhar
Or can you say from the heart: I will follow the MasterOu podes dizer de coração: Seguirei o Mestre

I will follow my good MasterSeguirei ao meu bom Mestre
I will follow my good MasterSeguirei ao meu bom Mestre
I will follow my good MasterSeguirei ao meu bom Mestre
Wherever he goes, I will goOnde quer que for, irei
I will follow the MasterSeguirei o Mestre


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nani Azevedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección