Transliteración y traducción generadas automáticamente

ダイアモンドスマイル (Diamond Smile)
naniwadanshi
Sonrisa de Diamante
ダイアモンドスマイル (Diamond Smile)
Tu sonrisa brillante es una dulce piedra, brillante ilusión
Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion
Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion
Wow, en este mundo, esa sonrisa especial
Wow世界にひとつさ特別なそのSmile
Wow sekai ni hitotsu sa tokubetsu na sono Smile
Hoy, suspirando por ti, mirando hacia el mañana
今日のため息振り向いた明日の君
kyou no tameiki furimuita ashita no kimi
Otra vez con palabras como '¿Quién soy yo?'
また「私なんて」と言葉
mata 'watashi nante' to kotoba
Eso no te queda bien
君には似合わないよ
kimi ni wa niawanai yo
Mira esos ojos de un quilate
ほらワンカラットのEyes
hora wan karatto no Eyes
Si los miras fijamente, pareciera que te absorben, apretando fuerte
覗き込めば吸い込まれそうさギュッと
nozokikomeba suikomaresou sa gyutto
Volviendo a agarrar la mano que tomamos
つないだ手をまた握りしめた
tsunaita te wo mata nigirishimeta
Montando en un jet de platino
プラチナのジェットに乗って
purachina no jetto ni notte
Gracias a un caprichoso milagro
気まぐれな奇跡によって
kimagure na kiseki ni yotte
Para cuando termine el parpadeo
瞬きが終わる頃
mabataki ga owaru koro
Quédate solo para mí
僕だけの君でいてね
boku dake no kimi de ite ne
Oh, Sonrisa de Diamante (Brilla)
OhダイヤモンドSmile (Shine)
Oh daiyamondo Smile (Shine)
Tu Sonrisa de Diamante (Sueño)
YourダイヤモンドSmile (Dream)
Your daiyamondo Smile (Dream)
Un segundo más adelante, brillarás aún más, más y más
一秒先はもっともっともっと輝く
ichibyou saki wa motto motto motto kagayaku
Amándote, amándote, amándote
愛しちゃって愛しちゃって愛しちゃって
itoshichatte itoshichatte itoshichatte
¿No está bien? Más
いいじゃないかMore
ii janai ka More
Brilla eternamente
永遠に煌めけ
eien ni kirameke
Tu sonrisa brillante es una dulce piedra, brillante ilusión
Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion
Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion
Wow, en este mundo, esa sonrisa especial
Wow世界にひとつさ特別なそのSmile
Wow sekai ni hitotsu sa tokubetsu na sono Smile
Montando en un jet de platino
プラチナのジェットに乗って
purachina no jetto ni notte
Gracias a un caprichoso milagro
気まぐれな奇跡によって
kimagure na kiseki ni yotte
Para cuando termine el parpadeo
瞬きが終わる頃
mabataki ga owaru koro
Quédate solo para mí
僕だけの君でいてね
boku dake no kimi de ite ne
Oh, Sonrisa de Diamante (Brilla)
OhダイヤモンドSmile (Shine)
Oh daiyamondo Smile (Shine)
Tu Sonrisa de Diamante (Sueño)
YourダイヤモンドSmile (Dream)
Your daiyamondo Smile (Dream)
Un segundo más adelante, brillarás aún más, más y más
一秒先はもっともっともっと輝く
ichibyou saki wa motto motto motto kagayaku
Odiándote a ti mismo, amándote a ti mismo
嫌いな自分好きな自分
kirai na jibun suki na jibun
Sería bueno poder decirlo sinceramente
素直に言えたらいいね
sunao ni eetara ii ne
Incluso los restos de estrellas (Brillan)
そう星屑も (Shine)
sou hoshikuzu mo (Shine)
Derritiéndose hasta desaparecer (Sueño)
とろけるほど (Dream)
torokeru hodo (Dream)
Sintiendo una dulce sensación de destino
甘い運命感じて
amai unmei kanjite
Amándote, amándote, amándote
愛しちゃって愛しちゃって愛しちゃって
itoshichatte itoshichatte itoshichatte
¿No está bien? Más
いいじゃないかMore
ii janai ka More
Brilla eternamente
永遠に煌めけ
eien ni kirameke
Tu sonrisa brillante es una dulce piedra, brillante ilusión
Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion
Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion
Wow, ahora puedo ver claramente un tú más allá de lo actual
Wow今以上の君が確かに見えるよ
Wow ima ijou no kimi ga tashika ni mieru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de naniwadanshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: