Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Wish
naniwadanshi
Desearía
I Wish
No olvidaré llevar los sueños que comenzamos
忘れないよ 走り出した夢を乗せて
wasurenai yo hashiridashita yume wo nosete
La temporada en la que anhelaba el amor
恋焦がれた季節は
koikogareta kisetsu wa
Llegó para encontrarte a ti
君と巡り会うため訪れたね
kimi to meguriau tame otozureta ne
Puedo escucharlo, tu voz inesperada acaricia mi mejilla
聞こえてるよ 不意に声が頬を撫でる
kikoeteru yo fui ni koe ga hoho wo naderu
Como el viento de ese día
あの日の風のように
ano hi no kaze no you ni
Abriendo la puerta de los recuerdos que había encerrado
閉じ込めてた記憶の扉を開いてく
tojikometeta kioku no tobira wo hiraiteku
Para que seas tú mismo
君が君らしくあるように
kimi ga kimi rashiku aru you ni
Vamos a recopilar historias, quiero soñar el mismo sueño
物語を集めて行こう 同じ夢を見たい
monogatari wo atsumuide yukou onaji yume wo mitai
Persiguiendo la admiración de siempre
いつまでの憧れを追いかけて
itsu made no akogare wo oikakete
Bebé, oh mi amor
Baby, oh my darling
Baby, oh my darling
Si estás aquí, puedo ser fuerte, me di cuenta
君がいれば強くなれる それに気づいたよ
kimi ga ireba tsuyoku nareru sore ni kizuita yo
La melodía que suena sin parar en este mundo, seguramente es un milagro
鳴りやまにこの世界で鳴るメロディ きっと奇跡だよ
nariyamani kono sekai de naru melody kitto kiseki da yo
Querido, brillamos juntos cuando estás aquí, en cualquier futuro
Darling 君といれば輝いてる どんな未来でも
Darling kimi to ireba kagayaiteru donna mirai demo
Espero que esa sonrisa esté siempre presente
その笑顔がこの先ずっとありますように
sono egao ga kono saki zutto arimasu you ni
Solo tengo un deseo
たったひとつ願っている
tata hitotsu negatteiru
Late tan fuerte que duele
切ないほどときめく
setsunai hodo tokimeku
No desviaré la mirada de estos sentimientos
この想い 目を逸らさないように
kono omoi me wo sorasanai you ni
Sé tú mismo (sé tú mismo)
ありのままで (君のままで)
ari no mama de (kimi no mama de)
Te abrazaré con todo lo que eres
そのすべてを抱きしめるよ
sono subete wo dakishimeru yo
Bebé, oh mi amor
Baby, oh my darling
Baby, oh my darling
Si estás aquí, puedo ser fuerte, me di cuenta
君がいれば強くなれる それに気づいたよ
kimi ga ireba tsuyoku nareru sore ni kizuita yo
La melodía que suena sin parar en este mundo, seguramente es un milagro
鳴りやまにこの世界で鳴るメロディ きっと奇跡だよ
nariyamani kono sekai de naru melody kitto kiseki da yo
Querido, brillamos juntos cuando estás aquí, en cualquier futuro
Darling 君といれば輝いてる どんな未来でも
Darling kimi to ireba kagayaiteru donna mirai demo
Espero que esa sonrisa esté siempre presente
その笑顔がこの先ずっとありますように
sono egao ga kono saki zutto arimasu you ni
Solo tengo un deseo
たったひとつ願っている
tatta hitotsu negatteiru
Desearía por siempre
I wish forever
I wish forever
Querido por siempre
Darling forever
Darling forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de naniwadanshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: