Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Answer
naniwadanshi
La Respuesta
The Answer
Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Sí, contigo el misterio
Yeah きみとミステリー
Yeah kimi to mystery
Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Así, la verdad es una
そうしんじつはひとつ
Sou shinjitsu wa hitotsu
Las sombras retorcidas en la oscuridad
やみにうごめくかげは
yami ni ugomeku kage wa
(La sombra de tu sonrisa)
(The shadow of your smile)
(The shadow of your smile)
Enloquecen nuestro equilibrio
ぼくらのびょうしんをくるわす
bokura no byoushin wo kuruwasu
No temas a la soledad
こどくにおびえないで
kodoku ni obienaide
Revela toda la razón de la tristeza
かなしみのわけをぜんぶうちあけて
kanashimi no wake wo zenbu uchiakete
(Solo dime todo)
(Just tell me everything)
(Just tell me everything)
Llora, la razón de la tragedia que cubre las cicatrices marcadas
Cryきざまれたきずあとをうめるひげきのreason
Cry kizama reta kizuato wo umeru higeki no reason
Reúne los fragmentos dispersos del reloj de arena
たてたふらぐをひろいあつめてcountdown
tateta furagu wo hiroiatsumete countdown
Acerca al amor en lo profundo de mi corazón
こころのおくのあいにせまる
kokoro no oku no ai ni semaru
Rayo de luz en mis ojos
ray of light in my eyes
ray of light in my eyes
No se oculta
かくせはしない
kakuse wa shinai
Rayo de luz en mi
Ray of light in my
Ray of light in my
Descifrando
なぞめいて
nazomeite
Tus fuertes sentimientos gritan, el lamento de esa tristeza
きみがさけぶつよいおもいがなげくそのかなしみが
kimi ga sakebu tsuyoi omoi ga nageku sono kanashimi ga
Buscando el amor misterioso
もとめるmistery love (mysterious)
motomeru mistery love (mysterious)
Tirando de un hilo que parece romperse
きれそうないとをたぐりよせてく
kiresou na ito wo taguriyoseteku
No me rindo
あきらめはしない
akirame wa shinai
Porque contigo está el destino, en medio de una tenue luz
きみとかえるうんめいだからわずかなひかりのなか
kimi to kaeru unmei dakara wazuka na hikari no naka
Buscando el amor misterioso
さがすよmistery love (mysterious)
sagasu yo mistery love (mysterious)
Deseando un futuro unido contigo
ねがうきみとつないでくものがたりのさきへ
negau kimi to tsunaideku monogatari no saki e
Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Sí, contigo el misterio
Yeah, きみとミステリー
Yeah, kimi to mystery
Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love
No te dejaré ir
きみをはなさない
kimi wo hanasanai
Atrapados en
うそにとじこめられた
uso ni tojikomerareta
(Literalmente: Estamos atrapados ahora)
(We’re trapped now)
(We’re trapped now)
Noches sin dormir vagando
ねむれないよるをさまよう
nemurenai yoru wo samayou
La cadena de tragedias que no se detiene
とまらないひげきのれんさ
tomaranai higeki no rensa
Seducción mientras estamos empapados por la lluvia
あめにぬれたままほんろうされていく
ame ni nureta mama honrou sarete iku
(Caemos en la oscuridad)
(Fall in the darkness)
(Fall in the darkness)
Por qué todos levantan la justicia y cuestionan
Whyだれもがせいぎかかげといかけてるquestion
Why daremo ga seigi kakage toikaketeru question
Buscando las piezas perdidas del rompecabezas, cuenta regresiva
かけたぱずるのかけらさがしてcountdown
kaketa pazuru no kakera sagashite countdown
El amor triste muestra sus colmillos
かなしいあいがきばをむける
kanashii ai ga kiba wo mukeru
Rayo de luz en mis ojos
Ray of light in my eyes
Ray of light in my eyes
No se escapa
のがしはしない
nogashi wa shinai
Rayo de luz en mi
Ray of light in my
Ray of light in my
Atrapados
とらわれた
torawareta
Corriendo contigo en la luz, revelando la oscuridad en mi corazón
きみとはしるひかりのなかをあばくこころのやみを
kimi to hashiru hikari no naka wo abaku kokoro no yami wo
Buscando el amor misterioso
もとめるmistery love (mysterious)
motomeru mistery love (mysterious)
No temo a cuántos mundos haya
なんかいなせかいおそれはしない
nankai na sekai osore wa shinai
Solo hay una verdad
しんじつはひとつだけ
shinjitsu wa hitotsu dake
Cerrando los ojos, sintiendo, encontrando nuestra realidad
ひとみをとじてかんじたままみつけだすぼくらのreal
hitomi wo tojite kanjita mama mitsukedasu bokura no real
Creíamos en el amor misterioso
しんじてたmistery love (mysterious)
shinjiteta mistery love (mysterious)
Hacia donde se desvela la verdad inquebrantable
そのゆるがないしんじつをときあかしたさきへ
sono yuruganai shinjitsu wo tokiakashita saki e
Intentemos levantar nuestras manos al cielo una y otra vez
なんどでもそらにてかざしてみよう
nando demo sora ni te kazashite miyou
Seguro que alcanzaremos algo
きっとなにかつかめるから
kitto nanika tsukameru kara
Solo nosotros podemos romper esta oscuridad
ぼくらだけがこのくらやみをきりひらける
bokura dake ga kono kurayami wo kirihirakeru
Rayo de luz en mis ojos
Ray of light in my eyes
Ray of light in my eyes
No se oculta
かくせはしない
kakuse wa shinai
Rayo de luz en mi
Ray of light in my
Ray of light in my
Rayo de luz en mis ojos
Ray of light in my eyes
Ray of light in my eyes
No se escapa
のがしはしない
nogashi wa shinai
Rayo de luz en mi
Ray of light in my
Ray of light in my
Descifrando
なぞめいて
nazomeite
Tus fuertes sentimientos gritan, el lamento de esa tristeza
きみがさけぶつよいおもいがなげくそのかなしみが
kimi ga sakebu tsuyoi omoi ga nageku sono kanashimi ga
Buscando el amor misterioso
もとめるmistery love (mysterious)
motomeru mistery love (mysterious)
Tirando de un hilo que parece romperse
きれそうないとをたぐりよせてく
kire sou na ito wo taguriyoseteku
No me rindo
あきらめはしない
akirame wa shinai
No podemos volver atrás, pero hay un mañana al que podemos regresar
にどともどれはしないけれどかえられるあすがある
nido to modore wa shinai keredo kaerareru asu ga aru
Creer en el amor misterioso
しんじてmistery love (mysterious)
shinjite mistery love (mysterious)
Deseando un futuro unido contigo
ねがうきみとつないでくものがたりのさきへ
negau kimi to tsunaideku monogatari no saki e
Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Sí, contigo el misterio
Yeah, きみとミステリー
Yeah, kimi to mystery
Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth
Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love
Así, la verdad es una
そうしんじつはひとつ
sou shinjitsu wa hitotsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de naniwadanshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: