Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 54

The Answer

naniwadanshi

Letra

La Respuesta

The Answer

Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth

Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love

Sí, contigo el misterio
Yeah きみとミステリー
Yeah kimi to mystery

Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth

Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love

Así, la verdad es una
そうしんじつはひとつ
Sou shinjitsu wa hitotsu

Las sombras retorcidas en la oscuridad
やみにうごめくかげは
yami ni ugomeku kage wa

(La sombra de tu sonrisa)
(The shadow of your smile)
(The shadow of your smile)

Enloquecen nuestro equilibrio
ぼくらのびょうしんをくるわす
bokura no byoushin wo kuruwasu

No temas a la soledad
こどくにおびえないで
kodoku ni obienaide

Revela toda la razón de la tristeza
かなしみのわけをぜんぶうちあけて
kanashimi no wake wo zenbu uchiakete

(Solo dime todo)
(Just tell me everything)
(Just tell me everything)

Llora, la razón de la tragedia que cubre las cicatrices marcadas
Cryきざまれたきずあとをうめるひげきのreason
Cry kizama reta kizuato wo umeru higeki no reason

Reúne los fragmentos dispersos del reloj de arena
たてたふらぐをひろいあつめてcountdown
tateta furagu wo hiroiatsumete countdown

Acerca al amor en lo profundo de mi corazón
こころのおくのあいにせまる
kokoro no oku no ai ni semaru

Rayo de luz en mis ojos
ray of light in my eyes
ray of light in my eyes

No se oculta
かくせはしない
kakuse wa shinai

Rayo de luz en mi
Ray of light in my
Ray of light in my

Descifrando
なぞめいて
nazomeite

Tus fuertes sentimientos gritan, el lamento de esa tristeza
きみがさけぶつよいおもいがなげくそのかなしみが
kimi ga sakebu tsuyoi omoi ga nageku sono kanashimi ga

Buscando el amor misterioso
もとめるmistery love (mysterious)
motomeru mistery love (mysterious)

Tirando de un hilo que parece romperse
きれそうないとをたぐりよせてく
kiresou na ito wo taguriyoseteku

No me rindo
あきらめはしない
akirame wa shinai

Porque contigo está el destino, en medio de una tenue luz
きみとかえるうんめいだからわずかなひかりのなか
kimi to kaeru unmei dakara wazuka na hikari no naka

Buscando el amor misterioso
さがすよmistery love (mysterious)
sagasu yo mistery love (mysterious)

Deseando un futuro unido contigo
ねがうきみとつないでくものがたりのさきへ
negau kimi to tsunaideku monogatari no saki e

Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth

Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love

Sí, contigo el misterio
Yeah, きみとミステリー
Yeah, kimi to mystery

Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth

Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love

No te dejaré ir
きみをはなさない
kimi wo hanasanai

Atrapados en
うそにとじこめられた
uso ni tojikomerareta

(Literalmente: Estamos atrapados ahora)
(We’re trapped now)
(We’re trapped now)

Noches sin dormir vagando
ねむれないよるをさまよう
nemurenai yoru wo samayou

La cadena de tragedias que no se detiene
とまらないひげきのれんさ
tomaranai higeki no rensa

Seducción mientras estamos empapados por la lluvia
あめにぬれたままほんろうされていく
ame ni nureta mama honrou sarete iku

(Caemos en la oscuridad)
(Fall in the darkness)
(Fall in the darkness)

Por qué todos levantan la justicia y cuestionan
Whyだれもがせいぎかかげといかけてるquestion
Why daremo ga seigi kakage toikaketeru question

Buscando las piezas perdidas del rompecabezas, cuenta regresiva
かけたぱずるのかけらさがしてcountdown
kaketa pazuru no kakera sagashite countdown

El amor triste muestra sus colmillos
かなしいあいがきばをむける
kanashii ai ga kiba wo mukeru

Rayo de luz en mis ojos
Ray of light in my eyes
Ray of light in my eyes

No se escapa
のがしはしない
nogashi wa shinai

Rayo de luz en mi
Ray of light in my
Ray of light in my

Atrapados
とらわれた
torawareta

Corriendo contigo en la luz, revelando la oscuridad en mi corazón
きみとはしるひかりのなかをあばくこころのやみを
kimi to hashiru hikari no naka wo abaku kokoro no yami wo

Buscando el amor misterioso
もとめるmistery love (mysterious)
motomeru mistery love (mysterious)

No temo a cuántos mundos haya
なんかいなせかいおそれはしない
nankai na sekai osore wa shinai

Solo hay una verdad
しんじつはひとつだけ
shinjitsu wa hitotsu dake

Cerrando los ojos, sintiendo, encontrando nuestra realidad
ひとみをとじてかんじたままみつけだすぼくらのreal
hitomi wo tojite kanjita mama mitsukedasu bokura no real

Creíamos en el amor misterioso
しんじてたmistery love (mysterious)
shinjiteta mistery love (mysterious)

Hacia donde se desvela la verdad inquebrantable
そのゆるがないしんじつをときあかしたさきへ
sono yuruganai shinjitsu wo tokiakashita saki e

Intentemos levantar nuestras manos al cielo una y otra vez
なんどでもそらにてかざしてみよう
nando demo sora ni te kazashite miyou

Seguro que alcanzaremos algo
きっとなにかつかめるから
kitto nanika tsukameru kara

Solo nosotros podemos romper esta oscuridad
ぼくらだけがこのくらやみをきりひらける
bokura dake ga kono kurayami wo kirihirakeru

Rayo de luz en mis ojos
Ray of light in my eyes
Ray of light in my eyes

No se oculta
かくせはしない
kakuse wa shinai

Rayo de luz en mi
Ray of light in my
Ray of light in my

Rayo de luz en mis ojos
Ray of light in my eyes
Ray of light in my eyes

No se escapa
のがしはしない
nogashi wa shinai

Rayo de luz en mi
Ray of light in my
Ray of light in my

Descifrando
なぞめいて
nazomeite

Tus fuertes sentimientos gritan, el lamento de esa tristeza
きみがさけぶつよいおもいがなげくそのかなしみが
kimi ga sakebu tsuyoi omoi ga nageku sono kanashimi ga

Buscando el amor misterioso
もとめるmistery love (mysterious)
motomeru mistery love (mysterious)

Tirando de un hilo que parece romperse
きれそうないとをたぐりよせてく
kire sou na ito wo taguriyoseteku

No me rindo
あきらめはしない
akirame wa shinai

No podemos volver atrás, pero hay un mañana al que podemos regresar
にどともどれはしないけれどかえられるあすがある
nido to modore wa shinai keredo kaerareru asu ga aru

Creer en el amor misterioso
しんじてmistery love (mysterious)
shinjite mistery love (mysterious)

Deseando un futuro unido contigo
ねがうきみとつないでくものがたりのさきへ
negau kimi to tsunaideku monogatari no saki e

Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth

Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love

Sí, contigo el misterio
Yeah, きみとミステリー
Yeah, kimi to mystery

Siempre atraparemos la verdad
We will always catch the truth
We will always catch the truth

Siempre atraparemos el amor
We will always catch the love
We will always catch the love

Así, la verdad es una
そうしんじつはひとつ
sou shinjitsu wa hitotsu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de naniwadanshi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección