Traducción generada automáticamente
Isla Para Dos
Nano Cabrera
Île Pour Deux
Isla Para Dos
¡Ay!¡Ay!
Je vais tisser un monde à notre mesureVoy a tejer un mundo a la medida
Où toi et moi serons souverainsDonde tú y yo seremos soberanos
Une petite île charmanteUna pequeña encantadora isla
De printemps et d'étés sans finDe eternas primaveras y veranos
Sous le soleil ardent des passionsBajo el ardiente sol de las pasiones
Notre amour grandira, fort et joyeuxCrecerá nuestro amor fuerte y risueño
Et sans autres tâches ni occupationsY sin otras tareas y ocupaciones
On veillera sur lui avec foi et ardeurVelaremos por él con fe y empeño
La terre de feu sera choyéeLa tierra del fuego será mimada
Par les eaux du romancePor las aguas del romance
Et avec la couleur de nos rêvesY con el color de nuestros sueños
Je peindrai le ciel bleu éclatantPintaré el cielo azul brillante
Et nous chanterons (ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deux)Y cantaremos (ey, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos)
Oh, on va kiffer (ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deux)Ay, gozaremos (ey, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos)
On chantera (ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deux)Cantaremos (ey, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos)
Oh, ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deuxAy, ey, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos
Il n'y aura ni complexes ni maliceNo existirá complejos ni malicias
Ce sera un vrai paradisSerá un paraíso verdadero
Je vêtirai ton corps de caressesYo vestiré tu cuerpo con caricias
Et j'ornerai tes cheveux d'orchidéesY adornaré con orquídeas tu pelo
Sous le soleil ardent des passionsBajo el ardiente sol de las pasiones
Notre amour grandira, fort et joyeuxCrecerá nuestro amor fuerte y risueño
Et sans autres tâches ni occupationsY sin otras tareas y ocupaciones
On veillera sur lui avec foi et ardeurVelaremos por él con fe y empeño
La terre de feu sera choyéeLa tierra del fuego será mimada
Par les eaux du romancePor las aguas del romance
Et avec la couleur de nos rêvesY con el color de nuestros sueños
Je peindrai le ciel bleu éclatantPintaré el cielo azul brillante
Et nous chanterons (ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deux)Y cantaremos (ey, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos)
Oh, on va kiffer (ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deux)Ay, gozaremos (ey, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos)
Oh, on chantera (ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deux)Ay, cantaremos (ey, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos)
On dansera (ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deux)Bailaremos (ey, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos)
¡Ay, mimitos!¡Ay, mimitos!
Au son de mes palmiersAl son de mis palmeras
Ça vient, ça sonne, ça sonne !¡Viene, suena, suena!
Et ça y va !¡Y esa va!
Encore une fois !¡Y otra vez!
Vient le refrain !¡Viene el corito!
Ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deuxEy, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos
Ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deuxEy, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos
Ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deuxEy, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos
Ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deuxEy, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos
¡¿Comment?!¡¿Cómo?!
Oui, ouiSí, sí
Ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deuxEy, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos
Ouais, ouais, ouais, ia, sur notre île pour deuxEy, ey, ey, ia, en nuestra isla para dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano Cabrera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: