Traducción generada automáticamente
Ley de Vida
Nano Stern
Loi de la Vie
Ley de Vida
Tu m'as montré l'infiniMe mostraste el infinito
Dans le regard que tu portesAdentro de tu mirada
Et là, j'ai passé mille joursY allí me pasé mil días
Mille nuits et des auroresMil noches y madrugadas
Mon corps était ton templeMi cuerpo fue el templo tuyo
Et le tien, mon universY el tuyo fue el mundo mío
Ensemble dans l'hiverY juntos en el invierno
On était chaleur dans le froid.Fuímos calor el frío.
Les rivières des montagnesLos ríos de las montañas
Avec leurs pierres ancestralesCon sus piedras ancestrales
Ont été les témoins vivantsFueron los testigos vivos
De l'amour et ses rituelsDel amor y sus rituales
Et comme les sources jaillissantesY como los manantiales
On a émergé à la vieFuímos brotando a la vida
Flottant avec le courantFluyendo con la corriente
Sur des terres inconnues.Por tierras desconocidas.
Et si maintenant nos cheminsY si ahora nuestros caminos
Prennent des directions séparéesToman rumbos separados
Je remercie le destinYo le agradezco al destino
De nous avoir réunisPor habernos encontrado
Et même si c'est difficileY por más que sea difícil
De se lâcher et partirSoltarse y dejarse ir
On sait que c'est la loi de la vieSabemos que es ley de vida
Mourir pour renaître.Morir para revivir.
Même en portant des vêtementsIncluso vistiendo ropas
On savait être nusSupimos estar desnudos
Et malgré les épéesY apesar de las espadas
On n'a jamais porté de boucliersNunca cargamos escudos
Au fond de l'autreEn lo profundo del otro
On a trouvé quelque chose de propreEncontramos algo propio
Et les couleurs ont exploséY explotaron los colores
Comme dans un kaléidoscope.Como en un caleidoscopio.
Le temps saura nous montrerEl tiempo sabrá mostrarnos
Avec calme et sagesseCon calma y sabiduría
Pourquoi cela nous semble amerPor qué nos parece amarga
Maintenant sa mélodieAhora su melodía
Et même si ça nous paraîtY por más que nos parezca
Que tout est si dissonantQue todo es tan disonante
Les accords de la vieLos acordes de la vida
Résonnent à chaque instant.Resuenan en cada instante.
Eeehhh... Ooohhh... Aaahh... Ooohhh...Eeehhh... Ooohhh... Aaahh... Ooohhh...
Les fenêtres de mes yeuxLas ventanas de mis ojos
Ne se fermeront jamaisJamás se van a cerrar
Au mystère de ta lumièreAl misterio de tu luz
Qui m'a appris à aimerQue me enseñó como amar
Les fenêtres de mes yeuxLas ventanas de mis ojos
Ne se fermeront jamaisJamás se van a cerrar
Au mystère de ta lumièreAl misterio de tu luz
Qui m'a appris à aimer.Que me enseñó como amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano Stern y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: