Traducción generada automáticamente

All I Need
Nano
Todo lo que necesito
All I Need
La noche llegará y las lágrimas caeránThe night will come and tears will fall
Dondequiera que mire, las sombras llamanEverywhere I look, the shadows call
No puedo luchar contra el frío esta nocheCan't fight the cold alone tonight
¿Me sostendrás la mano hasta la luz de la mañana, oh?Will you hold my hand till morning light, oh
He cortado mi corazón demasiado profundoI've cut my heart too deep
Y apenas me sostengo al bordeAnd I'm barely hanging on the edge
Y estoy rezando porque existan milagrosAnd I'm praying miracles exist
Cuando cierro los ojos y doy ese pasoWhen I close my eyes and take that fall
Una razón para completar mi vidaA reason to make my life complete
Una razón para liberar mi pasiónA reason to set my passion free
Una razón para sentir este latidoA reason to feel this heartbeat
Cuando mi mundo se desmorona debajo de míWhen my world is falling beneath me
Todo lo que necesito es una razón para respirarAll I need is a reason to breathe
He intentado dejarlo todo atrásI've tried to leave it all behind
He intentado matar la voz interior, ohI've tried to kill the voice inside, oh
Pero he cortado mi corazón demasiado profundoBut I've cut my heart too deep
Y apenas me sostengo al bordeAnd I'm barely hanging on the edge
Y estoy rezando porque existan milagrosAnd I'm praying miracles exist
Cuando cierro los ojos y doy ese pasoWhen I close my eyes and take that fall
Una razón para enfrentar el dolorA reason to stand against the pain
Una razón para encontrar mi fuerza nuevamenteA reason to find my strength again
Una razón para seguir creyendoA reason to keep believing
Cuando mi corazón se está rompiendo dentro de míWhen my heart is breaking inside me
Todo lo que necesito es una razón para respirarAll I need is a reason to breathe
Superar las mentiras más allá de ese muro (más allá de ese muro)Get over the lies beyond that wall (beyond that wall)
Tomar la decisión de arriesgarlo todo (arriesgarlo todo)Making a choice to risk it all (risk it all)
Cuando cierro los ojos y doy ese paso (doy ese paso)When I close my eyes and take that fall (take that fall)
Doy ese pasoTake that fall
Alguien que me haga sentir completaSomebody to make me feel complete
Alguien que sane mi dolor conmigoSomebody to heal my pain with me
Alguien que me abrace cuando mi alma está llorando dentro de míSomebody to hold me close when my soul is crying inside me
Podría ser el aire que necesitoIt could be the air that I need
Alguien que dé ese paso conmigoSomebody to take that fall with me
Una razón para completar mi vidaA reason to make my life complete
Una razón para liberar mi pasiónA reason to set my passion free
Una razón para sentir este latidoA reason to feel this heartbeat
Cuando mi mundo se desmorona debajo de míWhen my world is falling beneath me
Todo lo que necesito es una razón para respirarAll I need is reason to breathe
Todo lo que necesito es una razón para respirarAll I need is reason to breathe
Todo lo que necesito es una razón para respirarAll I need is reason to breathe
Todo lo que necesito es una razón para respirarAll I need is reason to breathe
Todo lo que necesito es una razón para respirarAll I need is reason to breathe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: