Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.626

Black Board

Nano

Letra

Significado

Tableau Noir

Black Board

Les larmes que j'ai pleurées pour toi ce jour-làThe tears I cried for you that day
Sont comme les larmes que je pleure aujourd'huiAre like the tears I cry today
La douleur que je ressens à l'intérieur me rappelleThe pain I feel inside reminds me
Que je vis chaque jourThat I'm living every day

Les pensées de toi qui remplissent ma tête tournentThe thoughts of you that fill my head go
En rond comme hier'Round and 'round like yesterday
Et tout l'amour que je ressens pour toiAnd all the love I feel for you
Me fera traverser un autre jourWill bring me through another day

Partout autour, des gens me disent qui je devrais êtreAll around there are people telling me who I should be
Je déteste te décevoir mais ce sont les couleurs que je voisI hate to disappoint you but these are the colors that I see
S'il y a autant de couleurs qu'il y a d'êtres humainsIf there's just a many colors as there are human beings
Peut-être que je suis juste daltonien et que je rate toutMaybe I'm just color-blind and missing out on everything

Sans un mot, je regarde maWithout a word I'm watching as my
Vie passerLife keeps passing by
Désespérément, j'atteins lesDesperately I'm reaching for the
Jours que j'ai laissés derrièreDays I've left behind
Et peu importe ce que j'essaie, lesAnd no matter what I try the
Couleurs ne se mélangent pasColors won't collide
Peignant sur une toile desPainting on a canvas of the
Cicatrices que j'ai essayé de cacherScars I tried to hide

Je prends les rêves qui vivent dans mon cœurI take the dreams that live inside my heart
Et je les éclabousse sur les cauchemars dans ma têteAnd splash them across the nightmares in my head
Avec des mains tremblantes, j'essaie de dessinerWith trembling hands I try to draw
La personne que j'aimerais êtreThe person that I wish that I could be

La sensation de tes doigts sur ma peauThe feeling of your fingers on my skin
Reste même après toutes ces annéesIt lingers even after all these years
C'est la seule couleur quiIt's the only color that
Reste dans mon cœurRemains inside my heart

Chaque fois que j'essaie de plonger dans les ombres de tes yeuxEvery time I try to look into the shadows of your eyes
Je sens qu'au fond de moi, une autre lumière s'éteintI feel that somewhere deep inside, another light within me dies
Chaque fois que j'essaie de résoudre les mystères cachés dans tes mainsEvery time I try to solve the mysteries hidden in your hands
Un autre indice est emporté et perdu dans le sablierAnother hint is washed away and lost inside the hourglass

À chaque respiration, ton souvenir s'efface en grisWith each breath your memory fades to gray
Perdant prise, tu essaies de trouver le cheminLosing hold, you try to find the way
Maintenant seul à nouveau alors que le silence tombeNow alone again as silence falls
Le seul son est mon rireThe only sound is my laughter

Je prends les rêves qui vivent dans mon cœurI take the dreams that live inside my heart
Et je les éclabousse sur les cauchemars dans ma têteAnd splash across the nightmares them in my head
Je ferme les yeux et j'essaie de changerI close my eyes and try to change
La personne que je sais être devenueThe person that I know that I've become

L'écho de tes mots dans mon espritThe echo of your words inside my mind
Reste même après toutes ces annéesIt lingers even after all these years
Je prie pour qu'il ne s'efface jamaisI pray that it will never fade
Dans mon cœur briséInside my broken heart

À chaque respiration, ton souvenir s'efface en grisWith each breath your memory fades to gray
Perdant prise, tu essaies de trouver le cheminLosing hold, you try to find the way
Maintenant seul à nouveau alors que le silence tombeNow alone again as silence falls
Le seul son est mon rireThe only sound is my laughter

Je prends les rêves qui vivent dans mon cœurI take the dreams that live inside my heart
Et je les éclabousse sur les cauchemars dans ma têteAnd splash across the nightmares them in my head
Avec des mains tremblantes, j'essaie de dessinerWith trembling hands I try to draw
La personne que j'aimerais êtreThe person that I wish that I could be

La sensation de tes doigts sur ma peauThe feeling of your fingers on my skin
Reste même après toutes ces annéesIt lingers even after all these years
C'est la seule couleur quiIt's the only color that
Ne changera jamais dans mon cœurWill never change inside my heart


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección