Traducción generada automáticamente

Dive in Your Eyes
Nano
Sumérgete en tus ojos
Dive in Your Eyes
Otro sueño se escaparáAnother dream will slip away
La visión dentro de mi cabeza iroasetaThe vision inside my head iroaseta
Un mar de tristeza se desvanece a gris oborete itai a omottaA sea of sorrow fades to gray oborete itai to omotta
Rashinban ga sashita no wa hitomi no oku donde mis lágrimas lloverán en azulRashinban ga sashita no wa hitomi no oku where my tears will rain in blue
¿Puedes alejarme de la miseria en mente?Can you take me away from the misery in mind
Escucho las voces sakenderu un dolor dentro tada omoidashiteI hear the voices sakenderu a pain inside tada omoidashite
¿Puedes llevarme al lugar donde pueda encontrarCan you take me away to the place where I can find
Una historia interminableA never ending story
Ikitomete sumergirse en tus ojosIkitomete dive in your eyes
Un lienzo vacío en el cieloAn empty canvas in the sky
Los colores dentro de mi corazón nuritsubushitaThe colors inside my heart nuritsubushita
Estiro mis alas y trato de volarI stretch my wings and try to fly
Un recuerdo me retiene ochitekuA memory holds me back ochiteku
Sora mawaru monogatari tatta hitotsu ninguna respuesta me cicatrices profundoSora mawaru monogatari tatta hitotsu no answer scars me deep
Busco el horizonte, para que el amanecer termine esta nocheI search for the horizon, for dawn to end this night
Veo las respuestas egaiteru la luz dentro tada oikaketeI see the answers egaiteru the light inside tada oikakete
Y cuando finalmente estoy de pie donde la sombra se encuentra con la luzAnd when I'm finally standing where shadow meets the light
Es una nueva historiaIt's a brand new story
Azayaka ni bucear en tus ojosAzayaka ni dive in your eyes
El tiempo pasará suavemente dentro de un sueño yoru wo kazoete mata matteruTime will gently pass inside a dream yoru wo kazoete mata matteru
En silencio mientras volteo el reloj de arena wasurete yuku nukumoriQuietly as I flip the hourglass wasurete yuku nukumori
¿Puedes alejarme de la miseria en mi mente?Can you take me away from the misery in my mind
Siento una esperanza hibiiteru un miedo dentro de kirisaiteI feel a hope hibiiteru a fear inside kirisaite
¿Puedes llevarme al lugar donde pueda encontrarCan you take me away to the place where I can find
Una historia interminableA never ending story
Ikitomete buceoIkitomete dive...
¿Qué tan lejos está el horizonte, el amanecer más allá de esta noche?How far is the horizon, the dawn beyond this night
Es una nueva historia, sigo buscandoIt's a brand new story, I keep on searching
Una historia interminableA never ending story
Respira y me sumergiré en tus ojosTake a breath and I'll dive in your eyes...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: