Traducción generada automáticamente
Exist
Nano
Existir
Exist
Akaku somatta rashinban
Akaku somatta rashinban
Yo no mae ni hirogaru
Me no mae ni hirogaru
Soy hábil el latido de mi corazón
I deft the beating of my heart
Oborete iku calor muerto
Oborete iku dead heat
Mujun ni mita itami de
Mujun ni mita itami de
Inochi tashikameru usted ni
Inochi tashikameru you ni
Me queda lamer mis heridas otra vez
I’m left to lick my wounds again
Iku Toite real
Real toite iku
Kurikaeshi miru kodoku ni otsu hitokage
Kurikaeshi miru kodoku ni otsu hitokage
Yugana yume
Yugana yume
Destruye mi existencia ahora
Destroy my existence now
Ima kudakechitta sekai no naka de
Ima kudakechitta sekai no naka de
Jijoujibaku kirisutete iku
Jijoujibaku kirisutete iku
Konna yuuwaku ni ubaware
Konna yuuwaku ni ubaware
Engañamiento de desilusión
Disillusion delusion
Itsuka ushinatta azayaka na hibi mo
Itsuka ushinatta azayaka na hibi mo
Subete wo wasureta toki ni
Subete wo wasureta toki ni
Resolución de canje
Resolution redemption
Ashita mo tatakau sube nigirishimete
Ashita mo tatakau sube nigirishimete
Así que agárrate
So take hold
Sólo mira un nuevo mundo
Just watch a new world
A medida que se desarrollará
As it will unfold
No dejes ir tu visión
Don’t let go of your vision
Sólo toma la vida de cabeza y encuentra tu razón
Just take life head on and find your reason
Hibiwareta kagami ni
Hibiwareta kagami ni
Ukanda kokoro no yami
Ukanda kokoro no yami
Niego sacrificar mi corazón
I deny to sacrifice my heart
Kuzurete gensou
Kuzurete gensou
Kegareta risou de
Kegareta risou de
Shinjitsu wo terashita
Shinjitsu wo terashite
Deseo matar la voz dentro
I desire to kill the voice inside
Falsa kasanete kieteku
Fake kasanete kieteku
Cuando crees que has perdido la dirección
When you think you’ve lost your direction
Es hora de enfrentar y romper tu emoción
It’s time to face and break your emotion
No te apartes de tu verdadera ambición
Don’t turn from your true ambition
Tienes el derecho, ¿no te rindas?
You have the right, don’t you give it up
Es el día para tomar tu decisión
It’s the day to make your decision
Sálvate de toda la corrupción
Save yourself from all the corruption
Mostrar al mundo una nueva generación
Show the world a new generation
Esta es nuestra lucha
This is our fight
Gisei mayoi itsuwari
Gisei mayoi itsuwari
Kokoro no katasumi de
Kokoro no katasumi de
Tsukubatte negau
Tsukubatte negau
Motomete hikari
Hikari motomete
Kibou yume hakanaku
Kibou yume hakanaku
Kako mirai jikan wo kirihiraite
Kako mirai jikan wo kirihiraite
Hitomi wo tojite
Hitomi wo tojite
Ashita wo mitsumete
Ashita wo mitsumete
Te wo nobashite
Te wo nobashite
Konna seijaku ni
Konna seijaku ni
Una llamada silenciosa
A silent call
Toki no nagare de
Toki no nagare de
Boku wa mezamete
Boku wa mezamete
Revelación del avivamiento
Revelation revival
(Es tu oportunidad de empezar de nuevo)
(It’s your chance to start again)
Ima kudakechitta sekai no naka de
Ima kudakechitta sekai no naka de
Jijoujibaku kirisutete iku
Jijoujibaku kirisutete iku
Konna yuuwaku ni ubaware
Konna yuuwaku ni ubaware
La desilusión, el engaño
Disillusion, delusion
Itsuka ushinatta azayaka na hibi mo
Itsuka ushinatta azayaka na hibi mo
Subete wo wasureta toki ni
Subete wo wasureta toki ni
Resolución de canje
Resolution redemption
Ashita mo tatakau sube nigirishimete
Ashita mo tatakau sube nigirishimete
Así que agárrate
So take hold
Sólo mira un nuevo mundo
Just watch a new world
A medida que se desarrollará
As it will unfold
No dejes ir tu visión
Don’t let go of your vision
Sólo toma la vida de cabeza y encuentra tu razón
Just take life head on and find your reason
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: