Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 115

Hourglass Story

Nano

Letra

Historia del Reloj de Arena

Hourglass Story

Hoy me paré boca abajo
けさぼくはさかさまにたって
kesa boku wa sakasama ni tatte

Mirando el mundo
せかいをみていた
sekai wo mite ita

Dentro de un paisaje inmutable
かわらないけしきのなかで
kawaranai keshiki no naka de

Buscando el mañana
あすをさがしていた
asu wo sagashite ita

Atrapado en la basura de mi corazón
こころのがらくたにうまった
kokoro no garakuta ni umatta

Buscando la paz perdida
なくしたかこのかのぴーす
nakushita kako no piisu

Paso a paso, me deslizaba
ひとつひとつすりぬけていたんだ
hitotsu hitotsu surinukete itan da

Junto con las lágrimas
なみだとともに
namida to tomoni

Como un reloj de arena
すなどけいのように
sunadokei no you ni

Cada vez que me apresuraba
ときのなみに
toki no nami ni

Con el flujo del tiempo
あせるたびに
aseru tabi ni

Perdía cosas importantes
たいせつなものをみうしなっていた
taisetsu na mono wo miushinatte ita

Pero la respuesta que necesito
but the answer i need
but the answer i need

Ha estado frente a mí
has been there in front of me
has been there in front of me

He intentado tanto ver
I've tried so hard to see
I've tried so hard to see

Lo bueno dentro de mí
The good inside of me
The good inside of me

Pero todo lo que pude encontrar
But all that I could find
But all that I could find

Fue la angustia que quedó en mí
Was the heartache left in me
Was the heartache left in me

He intentado tanto romper
I tried so hard to break
I tried so hard to break

Las cadenas que me rodean
The chains surrounding me
The chains surrounding me

Para permitirme convertirme
To let myself become
To let myself become

En quien estaba destinado a ser
Who I was meant to be
Who I was meant to be

En mi vida
In my life
In my life

Cada vez que chocaba
みえないかべに
mienai kabe ni

Con una pared invisible
ぶつかるたびに
butsukaru tabi ni

Me perdía a mí mismo una y otra vez
くりかえしじぶんをひていしていた
kurikaeshi jibun wo hitei shite ita

Pero el cambio que necesito
but the change that i need
but the change that i need

Es liberarme a mí mismo
Is to set myself free
Is to set myself free

He intentado tanto ver
I've tried so hard to see
I've tried so hard to see

Lo bueno dentro de mí
The good inside of me
The good inside of me

Pero todo lo que pude encontrar
But all that I could find
But all that I could find

Fue la angustia que quedó en mí
Was the heartache left in me
Was the heartache left in me

He intentado tanto romper
I tried so hard to break
I tried so hard to break

Las cadenas que me rodean
The chains surrounding me
The chains surrounding me

Para permitirme convertirme
To let myself become
To let myself become

En quien estaba destinado a ser
Who I was meant to be
Who I was meant to be

Aunque algún día mis huellas
たとえいつかすなにのこした
tatoe itsuka suna ni nokoshita

En la arena desaparezcan
あしあとがきえてしまっても
ashiato ga kiete shimatte mo

Mi testimonio está grabado en el tiempo
ぼくのあかしはときがきざんでる
boku no akashi wa toki ga kizanderu

No creo en el destino
うんめいなんてしんじてないけど
unmei nante shinjitenai kedo

Solo quiero sentir que estoy vivo
いきてるんだとただかんじたくて
ikiterun da to tada kanjitakute

Que no estoy solo en este mundo
このせかいでひとりじゃないんだと
kono sekai de hitori ja nain da to

Tú me lo has mostrado
きみがぼくにみせてくれた
kimi ga boku ni misete kureta

He intentado tanto ver
I've tried so hard to see
I've tried so hard to see

Lo bueno dentro de mí
The good inside of me
The good inside of me

He intentado tanto encontrar
I've tried so hard to find
I've tried so hard to find

La fuerza dentro de mí
The strength inside of me
The strength inside of me

Pero si no puedo seguir adelante
But if I can't go on
But if I can't go on

Cuando toda esperanza se haya ido
When every hope is gone
When every hope is gone

Ruego que haya una mano
I pray that there will be
I pray that there will be

Que me guíe
A hand to lead me on
A hand to lead me on

He intentado tanto ver
I've tried so hard to see
I've tried so hard to see

Lo bueno dentro de mí
The good inside of me
The good inside of me

Pero todo lo que pude encontrar
But all that I could find
But all that I could find

Fue la angustia que quedó en mí
Was the heartache left in me
Was the heartache left in me

Solo necesito creer
I just need to believe
I just need to believe

En la fuerza dentro de mí
The strength inside of me
The strength inside of me

Y juntar todas
And piece together all
And piece together all

Las piezas de los sueños rotos en mi vida
The shards of broken dreams in my life
The shards of broken dreams in my life

Hoy me paré boca abajo
けさぼくはさかさまにたって
kesa boku wa sakasama ni tatte

Mirando el mundo
せかいをみていた
sekai wo mite ita

El tiempo que estaba detenido
とまっていたぼくのじかんが
tomatte ita boku no jikan ga

Comenzó a moverse de nuevo
またうごきだしていた
mata ugokidashite ita

Como un reloj de arena
すなどけいのなかで
sunadokei no naka de


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección