Traducción generada automáticamente

Identity Crisis
Nano
Crisis de identidad
Identity Crisis
¿Qué ves? Kuchihateta daichi niWhat do you see? Kuchihateta daichi ni
Furitsumoru omoi wa itsuka yasashī inochi o mata sakaseteFuritsumoru omoi wa itsuka yasashī inochi o mata sakasete
¿Qué sientes? Kare hateta kokoro niWhat do you feel? Kare hateta kokoro ni
Nukumori o daite kasaneta furueru te no nakaNukumori o daite kasaneta furueru te no naka
Ima yomigaeru aidentitiiIma yomigaeru aidentitii
Akaku, akaku moeagaru hanabira o chirasu hodo niAkaku, akaku moeagaru hanabira o chirasu hodo ni
Kakumei o kirihiraite ikuKakumei o kirihiraite iku
(Lucharemos y defenderemos, lucharemos hasta el final)(We'll fight and defend, we'll fight 'til the end)
Yatsura reru mama ni, kurenokoru zetsubō no yō niYatsura reru mama ni, kurenokoru zetsubō no yō ni
Mijukuna yoru ga michite ikuMijukuna yoru ga michite iku
(Encontraremos nuestro camino, comienza la leyenda)(We'll find our way in, the legend begins)
Shizuka ni kowarete iku sono sadame hiroi atsumeteShizuka ni kowarete iku sono sadame hiroi atsumete
Nagaredasu toki o koe ikudo mo negatteNagaredasu toki o koe ikudo mo negatte
Sobietatsu shukumei o kamishimete sonzai shōmei sagashi teruSobietatsu shukumei o kamishimete sonzai shōmei sagashi teru
Sono kokoro no yami no subetewo ima kuchiku dekiru hechoSono kokoro no yami no subetewo ima kuchiku dekiru made
¿Qué ves? Ushinatta ano sekai niWhat do you see? Ushinatta ano sekai ni
Osanaki yume wa amarini hakanakute koware-sōdeOsanaki yume wa amarini hakanakute koware-sōde
¿Qué creer? Kegarenai kibō ni takusa reta bokura waWhat to believe? Kegarenai kibō ni takusa reta bokura wa
Owarinaki tatakai ni uchikatsu no wa kono itsuwari no aidentitīOwarinaki tatakai ni uchikatsu no wa kono itsuwari no aidentitī
No tengas miedo, mira dentro de tu corazónDon't be afraid, look inside your heart.
No te alejes, porque es quien eresDon't turn away, because it's who you are.
No tengas miedo, mira dentro de tu corazónDon't be afraid, look inside your heart
No te alejes, porque es quien eresDon't turn away, because it's who you are
Perder ante una mayoría sin sentido, una crisis internaLosing to a senseless majority, an inner crisis
Más allá de la minoría, una lucha por la justiciaTaking stand beyond the minority, a fight for justice
Perder ante una mayoría sin sentido, una crisis internaLosing to a senseless majority, an inner crisis
Tomando posición más allá de la minoría, fuego rojo, encendiendo a los sin vidaTaking stand beyond the minority, red fire, igniting the lifeless
Vive por tu identidad únicaLive for your one identity
¿Qué necesitas? iroaseta kisetsu niWhat do you need? Iroaseta kisetsu ni
Ukabi dasu kioku wa ima demo kanashimi ga afure-sōdeUkabi dasu kioku wa ima demo kanashimi ga afure-sōde
Pon tu corazón libre mayoi no nai kokoro ni nokosa reta michi waSet your heart free mayoi no nai kokoro ni nokosa reta michi wa
Ikinuku jiyū no doma no kodokuna tabi no hajimariIkinuku jiyū no tame no kodokuna tabi no hajimari
¿Qué ves? Ushinatta ano sekaiWhat do you see? Ushinatta ano sekai
Ni osanaki yume wa amarini hakanakute koware-sōdeNi osanaki yume wa amarini hakanakute koware-sōde
¿Qué creer? Kegarenai kibō ni takusa reta bokura waWhat to believe? Kegarenai kibō ni takusa reta bokura wa
Owarinaki tatakai ni uchikatsu no wa kono itsuwari no aidentitīOwarinaki tatakai ni uchikatsu no wa kono itsuwari no aidentitī



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: