Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.373

Just Be Friends

Nano

Letra

Significado

Sei einfach Freunde

Just Be Friends

Sei einfach Freunde, das ist alles, was wir tun müssenJust be friends, all we gotta do
Sei einfach Freunde, es ist Zeit, Abschied zu nehmenJust be friends, it's time to say goodbye
Sei einfach Freunde, das ist alles, was wir tun müssenJust be friends, all we gotta do
Sei einfach Freunde, sei einfach Freunde, sei einfach FreundeJust be friends, just be friends, just be friends

Hier, am frühen Morgen gesternUkandanda kinou no asa hayaku ni
Bereitet sich ein zerbrochener Glas auf mich vorWareta GURASU kakiatsumeru you na
Was ist das eigentlich für ein Gefühl, das von meinem Finger herabsinkt?Kore wa ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku
Haben wir wirklich so etwas gewollt?Bokura wa konna koto shitakatta no kana

Ich wusste es, tief in meinem Herzen, die schwerste Wahl wäre die besteWakatteta yo kokoro no okusoko de wa mottomo tsurai sentaku ga besuto

Das zu leugnen, das eigene Ich, Liebe und das verstörende KreisenSore wo kobamu jiko ai to kekka jika douchaku no kurikaeshi
Wann werde ich es jemals sagen können?Boku wa itsu ni nareba ieru no kana

In dieser Welt, die sanft zerfällt, kämpfe ich für mein einziges ÜberlebenYuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de agaku boku no yuiitsu no katsuro
Dein Lächeln hat sich in mir eingebrannt, hat die Linie durchstoßenIroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita

Ich habe meine Stimme erhoben und geschrien, der Widerhall schallt leerKoe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
Das Ende der Kette, was darauf folgt, bleibt leer und ist nicht mehr daHazusareta kusari no sono saki wa nanihitotsu nokotte yashinai kedo

Zufällig haben wir uns verbunden, die Antenne scheint den Boden zu berührenFutari wo kasaneteta guuzen anten dansen hakanaku chiji ni
Immer wieder flüstere ich das, da rinnt jemandes Träne über meine trockenen WangenShosen konna mono sa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida

Das ist alles, was wir tun müssen, sei einfach FreundeAll we gotta do just be friends
Es ist Zeit, Abschied zu nehmen, sei einfach FreundeIt's time to say goodbye, just be friends
Das ist alles, was wir tun müssen, sei einfach FreundeAll we gotta do just be friends
Sei einfach Freunde, sei einfach FreundeJust be friends, just be friends

In der Nacht zuvor, wurde mir in meinem einsamen Herzen bewusstThe night before, I realized inside my lonely heart
Während ich beobachtete, wie die Blüten in meine offenen Hände fallenAs I am watching petals fall into my open hands

Unsere Liebe ist wie eine erblühende Rose, die Schönheit ist so vergänglichOur love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting
Ich wünschte, wir könnten die Zeit für einen Moment anhalten, nur dieses eine MalI wish that we could stop the time together just this once

Denk daran, jetzt ist es da, die Jahreszeit, in der wir uns trafenRemember now, it's there inside, the season that we met
Das sanfte Lächeln, das du mir geschenkt hast, bleibt noch in meinem KopfThe gentle smile you gave to me still lingers in my head
Aber es ist Zeit, dich gehen zu lassen, eine neue Seite in unserem GeschichtsbuchBut it's time to let you go, it's a new page in our storybook

Die Tage sind vergangen, unsere Herzen waren jungThe days are past, our hearts were young
Wir waren nie füreinander bestimmtWe were never meant to be

All die Versprechen, die wir nie einhalten wolltenAll of the promises we never ever meant to keep
Nichts ändert sich, es gibt nichts zu besprechenNothing is changing, there's nothing to talk about
Selbst wenn ich dich liebe, selbst wenn ich dich braucheEven though I love you, even though I need you
Ist es Zeit für mich zu sagenIt's time for me to say

Der Regen strömt in mein gebrochenes HerzThe rain the pours inside of my broken heart
Eine Leere, die in mir ewig reichtAn emptiness that stretches forever inside of me
Ich dachte, ich wüsste, was mich erwartet, als du gegangen bistI thought I knew what I'd be facing when you walked away
Aber jeder Teil von mir schreit gegen den Schmerz in mirBut every inch of me's screaming against the pain that's inside

Jetzt bleiben all diese Narben zwischen unsNow all these scars that remain between us
Entwirren die ErinnerungenUnraveling the memories
Wir haben so hart versucht zu vergessenWe tried so hard to forget
Denn dies könnte der Moment sein, in dem wir uns verabschiedenCause this could be the very moment we say our goodbyes
Wir setzen einen Schritt und versuchen weiterzumachen, es gibt kein ZurückWe take a step and try to move on, there is no turning back

Nur noch ein Mal, bete ich, nur noch ein MalJust one more time, I pray just one more time
Wenn ich nur zurückkehren könnte zu diesen TagenThat if only I could return to those days
Ich würde alles opfern, was ich jetzt habeI'd sacrifice everything that I have now
Nur um die Wärme deines Lächelns wieder zu fühlenJust to feel the warmth of your smile again

Ich habe meine Stimme erhoben und geschrien, der Widerhall schallt leerKoe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
Das Ende der Kette, was darauf folgt, bleibt leer und ist nicht mehr daHazusareta kusari no sono saki wa nanihitotsu nokotte yashinai kedo

Die Verbindung, die uns gehalten hat, löst sich langsam im Alltag aufFutari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
Leb wohl, geliebte Person, hier endet es, ich schaue nicht mehr zurück und gehe weiterSayonara aishita hito koko made da mou furimukanaide aruki dasunda

Das ist das EndeKore de oshimai sa

(Sei einfach Freunde, das ist alles, was wir tun müssen(Just be friends All we gotta do
Sei einfach Freunde, es ist Zeit, Abschied zu nehmen)Just be friends It's time to say goodbye)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección