Traducción generada automáticamente

Kaleidoscope
Nano
Caleidoscopio
Kaleidoscope
Una luz cegadora gyakkou no hikari-me ga kurande shimau hodoA blinding light gyakkou no hikari-me ga kurande shimau hodo
Cierro los ojos kuri kaesu tabi ni utsurikawaru keshikiI close my eyes kuri kaesu tabi ni utsurikawaru keshiki
Tomadou kokoro de es hora de romper las puertas abiertasTomadou kokoro de it’s time to break open doors
Hay un nuevo horizonte y está esperando por delanteThere’s a new horizon and it is waiting ahead
Dentro de un globo garasu no naka de furidashita musū no mirājuInside a globe garasu no naka de furidashita musū no mirāju
Kakiatsumete afureru ryoute de sora ni tokihanateKakiatsumete afureru ryoute de sora ni tokihanate
Caleidoscopio no you ni mawari dashita yume no naka deKaleidoscope no you ni mawari dashita yume no naka de
Atarashii jibun wo sagashi ni iku no sa una fuerza para iluminar el caminoAtarashii jibun wo sagashi ni iku no sa a strength to light the way
Los días pasan por suna ni kaite ita itsuwari nai omoi waThe days go by suna ni kaite ita itsuwari nai omoi wa
A medida que el tiempo crece viejo genjitsu a iu nami ni nomikoma rete itaAs time grows old genjitsu to iu nami ni nomikoma rete ita
Kawaranai negai o mune ni daite ashitawomezashite ima hashiridaseKawaranai negai o mune ni daite ashitawomezashite ima hashiridase
Un nuevo cielo kagayaku que ni afure dashita mugen no i'mējiA brand new sky kagayaku you ni afure dashita mugen no I'mēji
Samazamana Shiawase ya kanashimi o subete kamishimeteSamazamana shiawase ya kanashimi o subete kamishimete
Una esperanza creciente no te ni kasanariau toki no naka deA rising hope no you ni kasanariau toki no naka de
Atarashii mirai o tsukami ni iku no sa siempre habrá una maneraAtarashii mirai o tsukami ni iku no sa there will always be a way
Kako wa kumo no you ni nagarete itsuka iroasete yuku kioku moKako wa kumo no you ni nagarete itsuka iroasete yuku kioku mo
Kitto namida mo egao mo wasureru koto naku boku wa kakedasu towa no mirai eKitto namida mo egao mo wasureru koto naku boku wa kakedasu towa no mirai e…
Otra luz a través del horizonteAnother light across the horizon
Brillando como un espejismo sin finGlowing like an endless mirage
Si tan sólo pudiera tomar un pedazo en esta mano y soltarlo en el cieloIf only I could take a piece into this hand and release it into the sky
Caleidoscopio no you ni mawari dashita yume no naka deKaleidoscope no you ni mawari dashita yume no naka de
Atarashii jibun wo sagashi ni iku no sa una fuerza para iluminar el caminoAtarashii jibun wo sagashi ni iku no sa a strength to light the way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: