Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.351

Kemurikusa

Nano

Letra

Significado

Kemurikusa

Kemurikusa

Inside the dark my heartbeat echoes
Inside the dark my heartbeat echoes
Inside the dark my heartbeat echoes

Long night the night goes on
Long night 夜は続くんだ
Long night yoru wa tsuzukun da

Time to face the hell that surrounds you
Time to face the hell that surrounds you
Time to face the hell that surrounds you

Before you crash and burn
Before you crash and burn
Before you crash and burn

From under the fire
From under the fire
From under the fire

Your soul will rise now
Your soul will rise now
Your soul will rise now

Sucking in and spitting out, in the realm of life and death
吸い込んで吐き出して 生死の狭間で
suikonde hakidashite seishi no hazama de

Staring with empty eyes
虚ろな目で見つめて
utsuro na me de mitsumete

Now stepping on the gas, breaking out of the tunnel
今アクセル踏み込んで トンネルを抜け出して
ima akuseru fumikonde tonneru wo nukedashite

Surpassing the pain
痛みを追い越して行く
itami wo oikoshite iku

Disappearing into the smoke Shadow
煙に消える Shadow
kemuri ni kieru Shadow

Lost light continues to tomorrow
Lost light 明日へ続くんだ
Lost light ashita e tsuzukunda

Someday our world will change completely
いつか僕らの世界 変わり果てて
itsuka bokura no sekai kawarihate te

In the illusion Remember remember
幻想の中 Remember remember
gensō no naka Remember remember

With these hands, I'll
この手で君の未来を
kono te de kimi no mirai wo

Ruthlessly destroy and take away your future
無情に壊して奪い去っていくんだ
mujō ni kowashite ubaisatte ikunda

Until my body decays
僕の体朽ち果てるまで
boku no karada kuchihateru made

Beyond the limits We'll never surrender
限界の先 We'll never surrender
genkai no saki We'll never surrender

Endless Agony
終わらない Agony
owaranai Agony

Finding my life in the kemurikusa
Finding my life in the kemurikusa
Finding my life in the kemurikusa

Repeating destruction, the lights go out
Distruction 繰り返して 灯火消えて
Distruction kurikaeshite tomoshibi kiete

Tears overflow mercilessly
容赦なく涙溢れる
yōsha naku namida afureru

Piercing through the distortion, a faint warmth
Distortion 打ち抜いて わずかな温もり
Distortion uchinuite wazuka na nukumori

Wandering in search of it
求めて彷徨っていく
motomete samayotte iku

Memory tainted by smoke
煙に染まる Memory
kemuri ni somaru Memory

Last fight We'll keep fighting
Last fight 戦っていくんだ
Last fight tatakatte ikunda

Someday exhausted by our fate
いつか僕らの運命に疲れ果てて
itsuka bokura no unmei ni tsukarehatete

In the confusion Remember remember
迷いの中 Remember remember
mayoi no naka Remember remember

With these hands, I'll
この手で君の心
kono te de kimi no kokoro

Search for and take back your heart
探し求め奪い返していくんだ
sagashimotome ubai kaeshite ikunda

Until my light revives
僕の光蘇るまで
boku no hikari yomigaeru made

Beyond the darkness A distant desire
闇の先 A distant desire
yami no saki A distant desire

Endless Agony
終わらない Agony
owaranai Agony

Not even this darkness can limit us
Not even this darkness can limit us
Not even this darkness can limit us

(Memories of the days when we believed light was forever)
(Memories of the days when we believed light was forever)
(Memories of the days when we believed light was forever)

(Are now just the shadows that we will always remember)
(Are now just the shadows that we will always remember)
(Are now just the shadows that we will always remember)

(If ever you're losing every strength to keep fighting on)
(If ever you're losing every strength to keep fighting on)
(If ever you're losing every strength to keep fighting on)

(As long as the fire burns in your heart you can go beyond)
(As long as the fire burns in your heart you can go beyond)
(As long as the fire burns in your heart you can go beyond)

(Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity)
(Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity)
(Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity)

(With every breath we're taking in, running from reality)
(With every breath we're taking in, running from reality)
(With every breath we're taking in, running from reality)

(The trauma echoing within is blinding us, we cannot see)
(The trauma echoing within is blinding us, we cannot see)
(The trauma echoing within is blinding us, we cannot see)

(Will your life persevere or surrender to this agony?)
(Will your life persevere or surrender to this agony?)
(Will your life persevere or surrender to this agony?)

Someday we'll reach our truth
いつか僕らの真実に辿り着いて
itsuka bokura no shinjitsu ni tadori tsuite

Crossing time Remember remember
時を越え Remember remember
toki wo koe Remember remember

With these hands, I'll
この手で君の夢を
kono te de kimi no yume wo

Forever connect and protect your dreams
永遠に繋いで守っていくんだ
eien ni tsunaide mamotte ikunda

Until my voice dries up
僕の声が枯れ果てるまで
boku no koe ga karehateru made

Screaming now Our future forever
今叫んで Our future forever
ima sakende Our future forever

Endless Agony
終わらない Agony
owaranai Agony

Finding my life in the kemurikusa
Finding my life in the kemurikusa
Finding my life in the kemurikusa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección