Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 89.670

Nevereverland

Nano

Letra

Significado

Nevereverland

Nevereverland

Long ago, inside a distant memory
Long ago, inside a distant memory
Long ago, inside a distant memory

There is a voice that says
There is a voice that says
There is a voice that says

Do you believe a world of happy endings?
Do you believe a world of happy endings?
Do you believe a world of happy endings?

Even when the road seems long
Even when the road seems long
Even when the road seems long

Every breath you take will lead you closer to
Every breath you take will lead you closer to
Every breath you take will lead you closer to

A special place within
A special place within
A special place within

Your Neverever
Your Neverever
Your Neverever

Awakening, the sirens continue to blare
目覚めてこまくを叩き続けてるサイレン
Mezamete komaku wo tatakitsuzuketeru SAIREN

Suppressing this scream
この叫び声を押し殺して
Kono sakebigoe wo oshikoroshite

Holding onto only the dead, unknowing
何も知らずに死んだけを繋ぎ止めて
Nani mo shirazu ni shinda dake wo tsunagitomete

Falling into the trap of reality
現実のトラープに落ちてゆく
Genjitsu no TORAAPU ni ochite yuku

I won't regret, I gaze at the torn
後悔はしないよ積み上げた
Koukai wa shinai yo tsumiageta

Future map that was stacked up
ちぎれてた未来図を眺め
Chigireteta miraizu wo nagame

The needle of rusty memories, holding my breath
息を止めて錆びついた記憶の針
Iki wo tomete sabitsuita kioku no hari

Spins around in my head
頭ん中ぐるぐる回るよ
Atamannaka guruguru mawaru yo

As I close my eyes
As I close my eyes
As I close my eyes

Without leaving a trace, without a sound, without a destination
残す跡もなく零す音もなく行く宛もなく
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku yuku ate mo naku

I know that this is what I want, this is what I need
I know that this is what I want, this is what I need
I know that this is what I want, this is what I need

Even now, the lingering images repeat
今も繰り返してく残像
Ima mo kurikaeshiteku zanzou

The wounded past of us remains unspoken
傷ついた過去の僕らは言えないままで
Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de

That's why it won't change, revolving in circles
そんなから回り変わらない
Sonna kara mawari kawaranai

The days are already closing off
日々はもう閉ざしていくんだ
Hibi wa mou tozashite ikunda

So now, this is what I desired
So now これは僕が望んだ
So now kore wa boku ga nozonda

My Nevereverland
My Nevereverland
My Nevereverland

Words stab like wandering knives
彷徨うナイフのように突き刺す言葉が
Samayou NAIFU no you ni tsukisasu kotoba ga

Mocking this pain
この苦しみを嘲笑って
Kono kurushimi wo azawaratte

Swallowing the trembling voice, unable to do anything
何も出来ずに震える声を飲み込んで
Nani mo dekizu ni furueru koe wo nomikonde

Falling into the trap of solitude
孤独のトラープに落ちてゆく
Kodoku no TORAAPU ni ochite yuku

Lost, stumbling with these footsteps, losing presence
迷い込んだこの足取り躓いて存在感を失って
Mayoikonda kono ashidori tsumazuite sonzai-kan wo ushinatte

The tragic stage dyed in tears, maddeningly
涙で染まった悲劇のステージ狂おしく
Namida de somatta higeki no SUTEIJI kuruoshiku

Dances wildly in my heart
心ん中フラフラ踊るよ
Kokoronaka furafura odoru yo

As I take your hand
As I take your hand
As I take your hand

Running through, the memories of the heart fade
駆け抜けていく心の記憶色褪せていく
Kakenuketeiku kokoro no kioku iroaseteiku

I know that this is what I want, this is what I need
I know that this is what I want, this is what I need
I know that this is what I want, this is what I need

Even tomorrow, the lingering images repeat
明日も繰り返してく残像
Ashita mo kurikaeshiteku zanzou

The distorted world that emerged remains
飛び出した歪む世界が消えないままで
Tobidashita yugamu sekai ga kienai mama de

That's why it won't change, revolving in circles
そんなから回り変わらない
Sonna kara mawari kawaranai

The days are already closing off
日々はもう閉ざしていくんだ
Hibi wa mou tozashite ikunda

So now, this is what I desired
So now これは僕が望んだ
So now kore wa boku ga nozonda

My Nevereverland
My Nevereverland
My Nevereverland

Awakening, like the aftermath of a dream, the sunlight filtering through the trees
目覚めて夢の後のような木漏れ日が
Mezamete yume no ato no you na komorebi ga

Sins pass behind my eyelids
瞼の裏罪渡る
Mabuta no ura tsumi wataru

Even if everything was supposed to come true
全てが叶ったはずだと思ってもまた
Subete ga kanatta hazu da to omotte mo mata

It falls again
落ちていく
Ochite iku

As I close my eyes
As I close my eyes
As I close my eyes

Without leaving a trace, without a sound, without a destination
残す跡もなく零す音もなく行く宛もなく
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku yuku ate mo naku

I know that this is what I want, this is what I need
I know that this is what I want, this is what I need
I know that this is what I want, this is what I need

Even now, the lingering images repeat
今も繰り返してく残像
Ima mo kurikaeshiteku zanzou

The wounded past of us remains unspoken
傷ついた過去の僕らは言えないままで
Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de

That's why it won't change, revolving in circles
そんなから回り変わらない
Sonna kara mawari kawaranai

The days are already closing off
日々はもう閉ざしていくんだ
Hibi wa mou tozashite ikunda

So now, this is what I desired
So now これは僕が望んだ
So now kore wa boku ga nozonda

My Nevereverland
My Nevereverland
My Nevereverland

Enviada por camila. Subtitulado por Flávio y más 4 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección