Transliteración y traducción automáticas

Now Or Never
Nano
Nu Of Nooit
Now Or Never
Verdwaald 手探りで探してた
Lost 手探りで探してた
Lost tesaguri de sagashiteta
Gesloten toekomst, antwoorden zijn nergens te vinden
閉ざされた未来の答えなんてどこにもない
Tozasareta mirai no kotae nante doko ni mo nai
De drang om te rennen, nu onleesbaar
走る衝動 今解読不能
Hashiru shoudou ima kaidoku funou
Gevonden, de gebroken bestemming
Found 砕けたはずの運命を
Found kudaketa hazu no unmei wo
Hoorde het in een onvolwassen droom
未熟な夢の中で聞こえてきたんだ
Mijuku na yume no naka de kikoete kita'n da
Tot het einde zal ik er voor je zijn
最後まで I'll be there for you
Saigo made I'll be there for you
Ik stop niet, deze wijzer alleen
立ち止まらない この針だけは
Tachidomaranai kono hari dake wa
Snijdt door de geluiden die mijn morgen markeren
僕の明日を刻む音突き刺す
Boku no asu wo kizamu oto tsukisasu
Als ik voor de waarheid vlucht, nu
真実から逃げたら 今
Shinjitsu kara nigetara ima
Als ik ook de realiteit verlies, nu
現実にも負けたら 今
Genjitsu ni mo maketara ima
Wat blijft er over?
何が残るの
Nani ga nokoru no?
Alleen deze talloze wonden
数えきれないこの傷だけが
Kazoe kirenai kono kizu dake ga
Vertellen mijn gisteren als een schim
僕の昨日を残像として語る
Boku no kinou wo zanzou toshite kataru
Zelfs als het lot smelt, nu
運命が溶けても 今
Unmei ga tokete mo ima
Zelfs als ik mijn bestaan breek, nu
存在を壊しても 今
Sonzai wo kowashite mo ima
Ga ik mijn eigen weg
僕の道を行くよ
Boku no michi wo yuku yo
Het is nu of nooit
It's now or never
It's now or never
Adem
Breathe
Breathe
Verlies me in het leven
生きづまって失っていた
Ikidzumatte ushinatte ita
Zocht alleen in de dagen om gered te worden
一人も学期日々に救い求めていた
Hitori mo gaku hibi ni sukui motomete ita
Met deze gevoelens, nu in een noodsituatie
この感傷抱いて 今 絶体絶命
Kono kanshou idaite ima zettai zetsumei
Huil
Cry
Cry
Deze tranen die overvloeien
溢れ出してきたこの涙が
Afure dashite kita kono namida ga
Bevochtigen mijn dorre hart
枯れ果てた僕の心を潤した
Kare hateta boku no kokoro wo uruoshita
Snijd de vervaagde verleden weg
色褪せた過去を切り捨てて
Iroaseta kako wo kirisutete
Alle woorden draaien in mijn hoofd
All the words go around in my head
All the words go around in my head
Zoekend naar de signalen die ik verkeerd begreep, zwart of wit, fout of goed
Searching for the signs I misread black or white, wrong or right
Searching for the signs I misread black or white, wrong or right
Het is een innerlijke oorlog die we allemaal vechten
It's an inner war we all fight
It's an inner war we all fight
Ergens, begraven onder deze leugens
Somewhere, buried under these lies
Somewhere, buried under these lies
Zie ik een waarheid die zich verbergt achter jouw ogen
I can see a truth that hides beyond your eyes
I can see a truth that hides beyond your eyes
In de tranen die je huilt
In the tears you cry
In the tears you cry
Dit is mijn leven
This is my life
This is my life
Ik weet niet waar te beginnen
I don't know where to begin
I don't know where to begin
Ik ben aan het dwalen
I've been wandering
I've been wandering
Zoekend naar de stemmen van binnen
Looking for the voices within
Looking for the voices within
Dit is mijn leven
This is my life
This is my life
Denk dat ik een plek heb gevonden om te beginnen
Think I've found a place to begin
Think I've found a place to begin
Dit is mijn leven
This is my life
This is my life
Dit is mijn leven
This is my life
This is my life
Alleen het uitgestoken hart
差し伸べられた心だけが
Sashinoberareta kokoro dake ga
Verlicht en leidt ons nu
僕らの今照らし出して導く
Bokura no ima terashi dashite michibiku
Kijk niet terug, start nu
振り返らずスタートを 今
Furikaerazu sutaato wo ima
Zet je angst opzij en stap vooruit
恐れず踏み出したらいいんだ
Osorezu fumidashitara ii'n da
Ik zal het pad banen
切り開いて行くよ
Kirihiraite yuku yo
Ik stop niet, deze wijzer alleen
立ち止まらない この針だけは
Tachidomaranai kono hari dake wa
Snijdt door de geluiden die mijn morgen markeren
僕の明日を刻む音突き刺す
Boku no asu wo kizamu oto tsukisasu
Als ik voor de waarheid vlucht, nu
真実から逃げたら 今
Shinjitsu kara nigetara ima
Als ik ook de realiteit verlies, nu
現実にも負けたら 今
Genjitsu ni mo maketara ima
Wat blijft er over?
何が残るの
Nani ga nokoru no?
Alleen deze talloze wonden
数えきれないこの傷だけが
Kazoe kirenai kono kizu dake ga
Vertellen mijn gisteren als een schim
僕の昨日を残像として語る
Boku no kinou wo zanzou toshite kataru
Zelfs als het lot smelt, nu
運命が溶けても 今
Unmei ga tokete mo ima
Zelfs als ik mijn bestaan breek, nu
存在を壊しても 今
Sonzai wo kowashite mo ima
Ga ik mijn eigen weg
僕の道を行くよ
Boku no michi wo yuku yo
Het is nu of nooit
It's now or never
It's now or never
Dit is wat ze zeggen
This is what they say
This is what they say
Leef je leven vandaag
Live your life today
Live your life today
Er zal altijd een weg zijn, er zal altijd een weg zijn
There will always be, there will always be a way
There will always be, there will always be a way




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: