Transliteración y traducción generadas automáticamente

Savior Of Song (feat. My First Story)
Nano
Redder van het Lied
Savior Of Song (feat. My First Story)
Ik kijk over de woedende oorlog
I look across the raging war
I look across the raging war
En voel de constante klop van mijn hart
And feel the steady beating of my heart
And feel the steady beating of my heart
In de stilte voor de storm
嵐の前の静けさに
Arashi no mae no shizukesa ni
Zwaai ik met het zwaard naar beneden
刃を振る降ろしていくんだ
Yaiba wo furu oroshite ikunda
Herhalend vervaagt een herinnering, ik ben een mo
繰り返し a memory fading I'ma mo
Kurikaeshi a memory fading I'ma mo
Door de tijden heen vertel ik een verhaal dat weerklinkt
時代越えて I tell a story 響く
jidai koete I tell a story hibiku
Het lied van de oorlogsverklaring, wreed gekleurd
宣戦布告の歌 残酷に染まる
sensen fukoku no uta zankoku ni somaru
Deze belofte
この誓いを
kono chikai wo
We vechten tot het bittere einde
We'll fight until the bitter end
We'll fight until the bitter end
De onderbroken adem van de wereld
途切れた息の根を
Togireta iki no ne wo
Verbindt de vuile wereld
汚れた世界を繋ぎ止めて
yogoreta sekai wo tsunagi tomete
Onze tandwielen
僕らの歯車を
bokura no haguruma wo
Het is tijd om te stoppen en terug te spoelen
It's time to stop and rewind
It's time to stop and rewind
(Stop en spoel terug)
(Stop and rewind)
(Stop and rewind)
De verloren hoop
失った希望を
Ushinatta kibō wo
Verzamel de gebroken stukjes van de tijd
壊れた時間のピースを集めて
Kowareta jikan no PIISU wo atsumete
Om het terug te krijgen
取り戻すために
Torimodosu tame ni
Je moet vallen en ontspannen
You need to fall and unwind
You need to fall and unwind
(Vallen en ontspannen)
(Fall and unwind)
(Fall and unwind)
Zelfs het beginnen met rennen
走り出すことさえも
Hashiridasu koto sae mo
Brengt oneindige genegenheid voort
限りない慈しみを
Kagirinai itsukushimi wo
De leidende arpeggio
導き出すアルペジオ
Michibikidasu ARUPEJIO
Redder van het lied
Savior of song
Savior of song
Redder van het lied
Savior of song
Savior of song
Een doodlopende weg
行き止まり
Ikidomari
Is dit ons einde, die dag
Is this our ending あの日
Is this our ending ano hi
Doorboord door
全身突き刺した
Zenshin tsukisashita
Hun woorden van glorie, draaien
Their words of glory めぐり
Their words of glory meguri
De weg van eigen schuld, veranderde dagen
自業自得の道 変わり果てた日々
Jigō jitoku no michi kawarihata ta hibi
Blauw verlicht
青く照らして
Aoku terashite
Een voorbestemde toekomst die we zullen verdedigen
A destined future we'll defend
A destined future we'll defend
De ingestorte realiteit
崩れた現実と
Kuzureta genjitsu to
Verlies in wanhoop, blijf twijfelen
絶望にかられ迷い続けて
zetsubō ni karare mayoi tsudzukete
De toekomst waar we ooit naar verlangden
いつか望んだ未来
itsuka nozonda mirai
Het is tijd om te stoppen en terug te spoelen
It's time to stop and rewind
It's time to stop and rewind
(Stop en spoel terug)
(Stop and rewind)
(Stop and rewind)
Het vergeten hart
忘れた心
Wasureta kokoro
Snijdt door de opgesloten duisternis
閉じ込めた闇を切り開いて
Tojikometa yami wo kiri hiraite
Om te beschermen
守り抜くために
Mamorinuku tame ni
Je moet vallen en ontspannen
You need to fall and unwind
You need to fall and unwind
(Vallen en ontspannen)
(Fall and unwind)
(Fall and unwind)
Zelfs de overvloedige momenten
溢れ出す瞬間さえも
Afuredasu shunkan sae mo
Dromen die niet waar kunnen worden
叶うはずもない夢を
Kanau hazu mo nai yume wo
De leidende arpeggio
導き出すアルペジオ
Michibikidasu ARUPEJIO
Redder van het lied
Savior of song
Savior of song
Redder van het lied
Savior of song
Savior of song
Heb je ooit de tijd genomen om te stoppen en na te denken
Did you ever take the time to stop and think
Did you ever take the time to stop and think
Of je je voorstelt welke schade je woorden kunnen aanrichten?
Or imagine all the damage your words could cause?
Or imagine all the damage your words could cause?
Nu sta je voor een strijdtoneel
It's now you're standing in front of a battle scene
It's now you're standing in front of a battle scene
En één voor één zie je hoe de hoop verloren gaat
And one by one you're watching as hope is lost
And one by one you're watching as hope is lost
Ook al kun je niet ongedaan maken wat je hebt gedaan
Even though you can't undo all that you have done
Even though you can't undo all that you have done
Het is nog niet te laat om alles recht te zetten wat je verkeerd hebt gedaan
It's not too late to right all that you've done wrong
It's not too late to right all that you've done wrong
Je hoeft alleen maar de afschuwelijke geest te erkennen
You only need to acknowledge the abysmal mind
You only need to acknowledge the abysmal mind
En dan vind je de antwoorden in jezelf
And then you'll find the answers inside of you
And then you'll find the answers inside of you
De antwoorden waar wij naar verlangden
僕らが望んだ答えは
Bokura ga nozonda kotae wa
Zullen waarschijnlijk gek worden van haat
憎しみで狂ってしまうんだろう
nikushimi de kurutte shimau ndarou
Wie zal de sporen wissen
争いの先に残した
arasoi no saki ni nokoshita
Die achterbleven na de strijd?
爪痕は誰が消すんだ
tsumihen wa dare ga kesun da
Tot nu toe onbereikbaar
今まで届かなくて
ima made todokanakute
Heb ik de hand van redding altijd afgewezen
救いの手をずっとこばんでいた
sukui no te wo zutto kobande ita
Met een pijn als staal
鋼のような苦しみに
hagane no yōna kurushimi ni
Zwaai ik met het zwaard naar beneden
刃を振り降ろしてくんだ
yaiba wo furioroshite kunda
De onderbroken adem stop
途切れた息止めを
togireta iki dome wo
Verbind de vuile wereld
汚れた世界繋ぎ止めて
yogoreta sekai tsunagi tomete
Onze duurling
僕らのドゥルモンを
bokura no DURUMON wo
Het is tijd om te stoppen en terug te spoelen
It's time to stop and rewind
It's time to stop and rewind
(Stop en spoel terug)
(Stop and rewind)
(Stop and rewind)
De verloren hoop
失った希望を
Ushinatta kibō wo
Verzamel de gebroken stukjes van de tijd
壊れた時間のピースを集めて
Kowareta jikan no PIISU wo atsumete
Om het terug te krijgen
取り戻すために
Torimodosu tame ni
Je moet vallen en ontspannen
You need to fall and unwind
You need to fall and unwind
(Vallen en ontspannen)
(Fall and unwind)
(Fall and unwind)
Zelfs het beginnen met rennen
走り出すことさえも
Hashiridasu koto sae mo
Brengt oneindige genegenheid voort
限りない慈しみを
Kagirinai itsukushimi wo
De leidende arpeggio
導き出すアルペジオ
Michibikidasu ARUPEJIO
Redder van het lied
Savior of song
Savior of song
Redder van het lied
Savior of song
Savior of song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: