Traducción generada automáticamente

Start Over (feat. My First Story)
Nano
Recommencer (feat. My First Story)
Start Over (feat. My First Story)
La toute première fois que j'ai plongé dans tes yeuxThe very first time I looked in your eyes
Je savais qu'il n'y avait pas de retour en arrièreI knew there was no turning back
La toute dernière fois que tu as plongé dans mes yeuxThe very last time you looked in my eyes
Je savais que ce serait notre adieuI knew this would be our good-bye
Je prie maintenantI pray now
Pour que nousThat we’d
RecommencionsStart over
On suit nos chemins, comme on le fait chaque jourWe go our ways, just like we’d do each day
Et je me retourne pendant que tu t'éloignesAnd I turn as you’re walking away
Il manque quelque chose dans la façon dont tu as ditThere’s something missing in the way you said
J'espère que demain sera un meilleur jourHope tomorrow is a better day
Sous un sourire videUnderneath an empty smile
J'entends une voix qui pleureI can hear a voice is crying
Mais j'hésite à l'intérieurBut I hesitate inside
Je ne sais pas comment te rejoindreDon’t know how to reach you
Je veux juste que tu restes avec moiI just want you to stay with me
Il n'y a rien de plus que je demanderais maintenantThere’s nothing more I’d ask for now
Déroule les jours brisésUnwind the broken days
Alors que je remonte le tempsAs I’m turning back the clock
Mais c'est juste une seconde trop tardBut it’s just a second late
Pour réparer les larmes silencieusesTo fix the silent tears
Que tu pleures pour moiYou’re crying for me
Tu es ma lumière ; tu es mon rayon d'espoirYou are my light; you are my ray of hope
Tu as donné un sens à cette vieYou brought meaning into this life
Je croyais que ce que nous avions ne changerait jamaisI believed that what we shared would never change
Maintenant, il y a tant de choses que je ne peux que regretterNow there’s so much I can only regret
Même après toutes ces annéesEven after all the years
Je me souviens de chaque rireI remember every laughter
Et d'une certaine manière, j'espère que tu entendsAnd somehow I hope you hear
Cette chanson que je tends vers toiThis song I’m reaching for you
Je veux juste que tu restes avec moiI just want you to stay with me
Il n'y a rien de plus que je demanderais maintenantThere’s nothing more I’d ask for now
Réécris une toute nouvelle pageRewrite a brand new page
Alors que l'histoire doit continuerAs the story must go on
Alors que les souvenirs vieillirontAs the memories will grow old
Je combats les larmes silencieusesI fight the silent tears
Je pleure pour toiI’m crying for you
M'aimes-tu juste comme je suis ?Do you love me just the way I am?
Il n'y a rien qui pourrait changer maintenantThere’s nothing that could change as now
Car je t'aime juste comme tu es‘Cause I love you just the way you are
Il n'y a rien qui pourrait changer maintenantThere’s nothing that could change as now
Je ne sais pas comment je pourrais continuer sans toiI don’t know how I could go on without you
Si seulement le temps me laissait vivreIf only time would let me live
Alors peut-être que nous pourrions tous les deux croireThen maybe we could both believe
Je veux juste que tu restes avec moiI just want you to stay with me
Il n'y a rien de plus que je demanderais maintenantThere’s nothing more I’d ask for now
Déroule les jours brisésUnwind the broken days
Alors que je remonte le tempsAs I’m turning back the clock
Mais c'est juste une seconde trop tardBut it’s just a second late
Pour réparer les larmes silencieusesTo fix the silent tears
Que tu pleures pour moiYou’re crying for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: