Traducción generada automáticamente

Just Friend? (Nanon Korapat)
Nanon Korapat
Gewoon Vriend? (Nanon Korapat)
Just Friend? (Nanon Korapat)
Er is niets anders, toch?There's nothing else, right?
De manier waarop je naar me kijkt, je bent gewoon een aardige jongen, je bent gewoon een vriend van mijThe way you look at me, you're just a nice guy you're just a friend of mine
Er is niets meer, toch?There's nothing more, right?
De manier waarop je met me praat, niet te ver doorvragen nu, lees niet tussen de regelsThe way you talk to me, don't probe too far now don't read between the lines
Maar ik begrijp de signalen niet die geen zin maken in mijn hoofd, ik blijf dingen vragen zoalsBut I don't understand signs that don't make sense in my mind I keep asking things like
Zijn we gewoon vrienden of meer? Zijn we geen van beiden? OfAre we just friends or more? Are we neither? Or
Kan ik jou de schuld gevenCan I blame you
Van alles wat je hebt gedaan, er zijn vlinders die mijn binnenste overspoelen'Cause of everything you've done, there's butterflies that overrun my core
Zeg geen dingen waar ik te veel over nadenkDon't say things that I overthink of
Let op hoe je zo aardig doetMind the way you act so nice
Te aardig om jezelf een vriend van mij te noemenToo nice to call yourself a friend of mine
Ik zou het moeten negeren, toch? Maar één stap dichterbij is fijn en als je voorbijloopt, moet ik dan een glimlach geven?I should ignore, right? But one step closer is nice and when you pass by, should I spare a smile?
Ik wil hallo zeggen, maar ik ben te verlegen en ik ben niet goed voorbereid, en jou verliezen is te moeilijkI wanna say hi, but I'm too shy and I am not prepared enough, and losing you's too tough
Maar ik begrijp de signalen niet die geen zin maken in mijn hoofd, ik blijf dingen vragen zoalsBut I don't understand signs that don't make sense in my mind I keep asking things like
Zijn we gewoon vrienden of meer? Zijn we geen van beiden? Of kan ik jou de schuld gevenAre we just friends or more? Are we neither? Or can I blame you
Van alles wat je hebt gedaan, er zijn vlinders die mijn binnenste overspoelen'Cause of everything you've done, there's butterflies that overrun my core
Zeg geen dingen waar ik te veel over nadenk, let op hoe je zo aardig doetDon't say things that I overthink of mind the way you act so nice
Te aardig om jezelf een vriend van mij te noemenToo nice to call yourself a friend of mine
Zijn we gewoon vrienden of meer? Zijn we geen van beiden? OfAre we just friends or more? Are we neither? Or
Kan ik jou de schuld gevenCan I blame you
Van alles wat je hebt gedaan, er zijn vlinders die mijn binnenste overspoelenCause of everything you've done, there's butterflies that overrun my core
Zeg geen dingen waar ik te veel over nadenkDon't say things that I overthink of
Let op hoe je zo aardig doetMind the way you act so nice
Te aardig om jezelf een vriend van mij te noemenToo nice to call yourself a friend of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanon Korapat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: