Transliteración generada automáticamente
Azalea OP- Citrus
nano.RIPE
Azalea OP- Citrus
Azalea OP- Citrus
No hay muchas cosas que podamos hacer libremente
許されたことなんてそう多くはないでしょ
Yurusareta koto nante sō ōku wa nai desho
¿Puede el sueño de alguien hacerse realidad sin lastimar a otros?
誰の目にかなえば誰も傷つけずに生む
Dare no me ni kanae ba dare mo kizutsukezu ni umu
Hay tantas teorías de la felicidad como hay de personas
幸せの定義は人の数あるけど
Shiawase no teigi wa hito no kazu aru kedo
¡Pero no es necesario un solo camino para cada una!
掴むまでの道は一本と限らない
Tsukamu made no michi wa ippon to kagiranai
Antes de perderme usaré tu voz como mi guía
迷子になる前に君の声を標べに
Maigo ni naru mae ni kimi no koe wo shirube ni
¡Haz que mis oídos tiemblen en el interior!
耳の奥鼓膜をもっと震わせて
Mimi no oku kokumaku wo motto furuwasete
Sigamos un camino sin marcar, nuestro primer momento entregar
道なき道を行こう 初めてを捧げよう
Michi naki michi wo yukō hajimete wo sasageyou
Como si estuviéramos bajo el hechizo de un dulce sueño
甘い夢その魔法にかかったふりで
Amai yume sono mahō ni kakkatta furi de
Siguiendo lo que podría ser solo un sueño cruel
残酷にも思える運命のその中で
Zankoku ni mo omoeru unmei no sono naka de
Sigamos avanzando para que nunca nos encuentren borrando nuestras huellas
見つからないように進もう 足跡を消して
Mitsukaranai yō ni susumō ashiato wo keshite
En las noches inalcanzables tenemos algo a nuestro lado
届かない夜にも寄り添える何かを
Todokanai yoru ni mo yorisoe ru nanika wo
Sin notarlo, mutuamente nos ayudamos a crecer
いつの間に二人はそっと育てていたんだよ
Itsunomanini futari wa sotto sodatete ita nda yo
Hay tantos deseos de esperanza como estrellas
叶えたいことなら星の数あるけど
Kanaetai koto nara hoshi no kazu aru kedo
Incluso si caemos junto a nuestros sueños
たとえそのすべてが夢と散ったって
Tatoe sono subete ga yume to chitta tte
Para el miedo alejar tu mano no voy a soltar
怖くはないように君の手を離さずに
Kowaku wa nai yō ni kimi no te wo hanasazu ni
¡Cuando el latido de nuestros corazones se intensifique!
胸の奥鼓動がぐっと高まれば
Mune no oku kodō ga gutto takamareba
Sigamos un camino sin marcar, nuestro primer momento entregar
道なき道を行こう 初めてを重ねよう
Michi naki michi wo yukō hajimete wo kasane you
Le daremos nombre a esta emoción
名前のないこの感情に名前をつけて
Namae no nai kono kanjō ni namae wo tsukete
Obedeciendo un impulso que podría ser solo una ilusión
錯覚にも思える衝動にしたがって
Sakkaku ni mo omoeru shōdō ni shitagatte
Caeré tan lejos como desees incluso en la oscuridad
君が望むなら堕ちよう どこまでも闇へ
Kimi ga nozomu nara ochiyou doko made mo yami e
Antes de perderme usaré tu voz como mi guía
迷子になる前に君の声を標べに
Maigo ni naru mae ni kimi no koe wo shirube ni
¡Haz que mis oídos tiemblen en el interior!
耳の奥鼓膜をもっと震わせて
Mimi no oku kokumaku wo motto furuwasete
Sigamos un camino sin marcar, nuestro primer momento entregar
道なき道を行こう 初めてを続けよう
Michi naki michi wo yukō hajimete wo tsudzukeyou
Como si estuviéramos bajo el hechizo de un dulce sueño
甘い夢その魔法が覚めてもまだ
Amai yume sono mahō ga samete mo mada
Siguiendo lo que podría ser solo un sueño cruel
残酷にも思える運命を蹴散らして
Zankoku ni mo omoeru unmei wo kechirashite
Sigamos moviéndonos, para que nunca nos encuentren
邪魔されない方へ進もう 二人だけ消して
Jama sarenai hō e susumō futari dake keshite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de nano.RIPE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: