Traducción generada automáticamente
Lamento Erotico
Nanowar
Lentito Erótico
Lamento Erotico
Langue en mí, el deseo audazLangue in me, l'audace desio
Para poner en las habitaciones regalosDi soggiacer nelle regali stanze
Para dar, está mi deseo de deseoPer donar, colà l'augello mio
Para el que hace bailes animadosA colei che fa vivaci danze
Sus movimientos, aunque castosLe movenze sue, seppur sì caste
Despertaron en mí el antiguo ardorSvegliaron in me l'antico ardore
Lo que en largas noches pederasteChe in lunghe notti pederaste
Me escondí dentro de mí con gran tristezaCelai dentro di me con gran dolore
PuentesBridge:
Les canto mis amigos, una pornografía épicaVi canto amici miei, un'epica pornografia
De mi señor y su compañíaDello signore mio e della sua compagnia
CoroChorus:
¡Ya no quiere ser pederasta, que así sea!Non vuol piu esser pederasta, e così sia !
Jóvenes ramurnas nunca faltaronGiovani rampolli mai mancarono
Para veranos e inviernos, días y nochesPer estati e inverni, giorni e notti
Mi tálamo y ellos visitaronIl talamo mio ei visitarono
Para regocijarse con flompini y sdrufolottiPer gioir di flompini e sdrufolotti
Estas empresas son ahora en el pasadoTal imprese oramai son di passati
Y todavía los miro con gran desdénE li guardo ancor con gran disdegno
Demasiados en mí se han aventuradoTroppi in me si son avventurati
¡Mi espalda es carne, no madera!Lo retro mio è carne mica legno!
PuentesBridge:
Les canto mis amigos, una pornografía épicaVi canto amici miei, un'epica pornografia
De mi señor y su compañíaDello signore mio e della sua compagnia
CoroChorus:
Los amantes lo consumieron, pero tomó otro caminoGli amanti l'han consumato, ma ha preso un'altra via
Miro a mi amada y la sonríoGuardo la mia amata e le sorrido
Prestando mi mano de caballeroPorgendo la mia man da cavaliere
Con un gemido respuestas, tal vez un llantoCon un gemito risponde, forse un grido
Y piruleta, para mi gran placerE la lecca, con sommo mio piacere
La acuesto en mi cama, la acaricioLa distendo sul mio letto, l'accarezzo
Contrapelo, sin prisasContropelo, senza fretta
Le desabrocharé el cuello, una gran piezaSlaccio il collar suo, un gran bel pezzo
¡Qué alegría hacer el amor con el perro!Che gioia far l'amor con la cagnetta!
PuentesBridge:
Les canto mis amigos, una pornografía épicaVi canto amici miei, un'epica pornografia
De mi señor y su compañíaDello signore mio e della sua compagnia
CoroChorus:
¡Su amor ha florecido, da a la zoofilia!L'amor suo è sbocciato, si da alla zoofilia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanowar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: