Traducción generada automáticamente

A la antigua (part. Andy Rivera)
Nanpa Básico
Old School (feat. Andy Rivera)
A la antigua (part. Andy Rivera)
I love you now like I did back thenTe quiero ahora como antes
I’m more about flowers and letters than diamondsSoy más de flores y cartas que de diamantes
About dedicating songs and singing even if I can’tDe dedicar canciones y cantar aunque no cante
If I can’t afford the flight, I’ll take the wheelSi no hay pa' el avión, voy al volante
You’re like watching a sunset on the beachTú eres como ver un atardecer en la playita
Smoking while listening to Franco de VitaFumar escuchando Franco de Vita
Eternally on our first dateEternamente en la primera cita
A happiness that nothing can take away from meUna felicidad que nada me la quita
Baby, youEres tú
My love, you drive me crazyMi amor, me tienes loco tú
No matter how hard they try, no one’s like youPor más que intenten, nadie como tú
You’re what it means to be a light in this worldEres lo que significa un ser de luz
Baby, youMami, tú
My love, you drive me crazyMi amor, me tienes loco tú
No matter how hard they try, no one’s like youPor más que intenten, nadie como tú
You’re what it means to be a light in this worldEres lo que significa un ser de luz
I love you the old school way like Next ParadiseTe quiero a la antigüita como Next Paradise
And I always treat you right so my woman won’t cryY siempre te trato bien pa' que mi woman no cry
I bring you flowers so you think of me highTe llevo florecita' pa' que me pienses high
I’m about to ask your mom for your handEstoy que le pido la mano a tu mai
I wrote you "My Queen" and "Hopefully"Te compuse Mi Reina y Ojalá
Made your home from my single guy placeHice, de mi casa soltera, tu hogar
I introduced you to grandma and momTe presenté a la abuela y a mamá
And I promise we’re gonna get marriedY te aseguro que nos vamos a casar
Kiss meBésame
Your lips on mine, pure dopamineTus labios, en mi boca, dopamina
Because of you, I didn’t go back to the cornerPor ti, yo no volví a la esquina
I’m with you, doesn’t matter what they sayEstoy contigo, no importa si opinan
Let’s dance a dilemma, like NellyBailemos un dilema, como Nelly
I love you like before, with that Bocelli vibeTe quiero como antes, flow Bocelli
You’re the star of our movieEres protagonista, nuestra peli
I love that you’re sweet and you’re so fineMe gusta que eres buena y estás deli'
I’m from the days of ScarfaceYo soy de los años de Scarface
When there was no Facebook, I liked your faceCuando no había Face', me gustó tu face
Even what you didn’t break, you healHasta lo que no dañaste, me lo curas
An old school love always lastsUn amor a la antigua siempre dura
It’s youEres tú
My love, you drive me crazyMi amor, me tienes loco tú
No matter how hard they try, no one’s like youPor más que intenten, nadie como tú
You’re what it means to be a light in this worldEres lo que significa un ser de luz
Baby, youMami, tú
My love, you drive me crazyMi amor, me tienes loco tú
No matter how hard they try, no one’s like youPor más que intenten, nadie como tú
You’re what it means to be a light in this worldEres lo que significa un ser de luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: