Traducción generada automáticamente

El Día Que Te Duela
Nanpa Básico
Le Jour Où Ça Te Fera Mal
El Día Que Te Duela
EhEy
Je suis dans ma chambre en train de fumer un autre jointEstoy en mi habitación fumándome otro bastón
Sans aucune raison, ici à penser à toiSin ninguna razón aquí pensándote
Comme dans un film de fiction, je pense à sauter du balconComo en peli de ficción, pienso en saltar del balcón
J'espère que je ne vais pas finir par me jeterEspero que no termine lanzándome
Encore cette vo-o-o-ix, ne me soulève pas la punitionOtra vez esa vo-o-o-oz, no me levanta el castigo
Cette putain de douleur-o-o-or s'est habituée à vivre avec moiEste maldito dolo-o-o-or se acostumbró a vivir conmigo
Parce que je ne trouve pas une qui soit à la hauteur de tes baisersPorque no encuentro una del calibre de tus besos
Dis-moi ce que tu m'as faitDime qué me has hecho
Je recharge un autre coup, peu importe si je vais en prisonCorte otro cartucho, no me importa si voy preso
Tire-moi dans le cœurDispárame en el pecho
Parce que je ne trouve pas une qui soit à la hauteur de tes baisersPorque no encuentro una del calibre de tus besos
Dis-moi ce que tu m'as faitDime qué me has hecho
Je recharge un autre coup, peu importe si je vais en prisonCorte otro cartucho, no me importa si voy preso
Tire-moi dans le cœurDispárame en el pecho
Je ne suis pas mort ni vraiment vivant, regarde en quoi je suis devenuYo no estoy muerto ni estoy vivo, mira en qué me he convertido
Je suis un putain d'agressif, je fume du poison cachéSoy un maldito agresivo, fumo veneno escondido
Je suis anxieux, dépressif, à court de raisonsEstoy ansioso, depresivo, escaso de motivos
Examen de nostalgie positifExámen de nostalgia positivo
Le jour où ça te fera malEl día que te duela
Tu vas comprendre que la vie n'est pas si belleTú vas a entender que la vida no es tan buena
Maman, le jour où ça te fera malMami, el día que te duela
Tu ouvriras les yeux et tu verras que ce que tu as fait au final n'en valait pas la peineVas a abrir los ojos y verás que lo que hiciste al final no valió la pena
Ça n'en valait pas la peineNo valió la pena
Parce que je ne trouve pas une qui soit à la hauteur de tes baisersPorque no encuentro una del calibre de tus besos
Dis-moi ce que tu m'as faitDime qué me has hecho
Je recharge un autre coup, peu importe si je vais en prisonCorte otro cartucho, no me importa si voy preso
Tire-moi dans le cœurDispárame en el pecho
Parce que je ne trouve pas une qui soit à la hauteur de tes baisersPorque no encuentro una del calibre de tus besos
Dis-moi ce que tu m'as faitDime qué me has hecho
Je recharge un autre coup, peu importe si je vais en prisonCorte otro cartucho, no me importa si voy preso
Tire-moi dans le cœurDispárame en el pecho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: