Traducción generada automáticamente

Eres
Nanpa Básico
Tu es
Eres
Tu es mon amourYou are my love
A-m-o-rA-m-o-r
Tu peux prendre tout mon cœurYou can take all my heart
Je t'aime tellementI love you so much
Tu es ma vieYou are my life
Je peux pas te sortir de ma tête, ma filleI can't get you out of my mind, girl
Je cherchais la bonneBeen looking for the right
Je t'ai juste dans mes mainsI just got you in my hands
Tu es mon amourYou are my love
A-m-o-rA-m-o-r
Tu peux prendre tout mon cœurYou can take all my heart
Je t'aime tellementI love you so much
Tu es ma vieYou are my life
Je peux pas te sortir de ma tête, ma filleI can't get you out of my mind, girl
Je cherchais la bonneBeen looking for the right
Je t'ai juste dans mes mainsI just got you in my hands
Tu es mon meilleur momentEres mi mejor momento
Tu es l'eau, tu es la terre, tu es le ventEres agua, eres tierra, eres viento
Tu es les draps avec lesquels je me réchauffe la nuitEres las sábanas con que en las noches me caliento
Et quand je me réveille, tu es ma première pensée, ohY cuando me despierto, eres mi primer pensamiento, oh
Je suis un prétentieux, fou, tu le sais, je l'admetsSoy un prepotente, loco, tú lo sabes, yo lo admito
Je suis un pauvre maudit qui ne dit rien de beauSoy un pobre maldito que no dice na' bonito
Tu es la lumière de ma vie, mon coin préféréEres la luz de mi vida, mi rincón favorito
La patience que je n'ai pas, tu es ce dont j'ai besoinLa paciencia que no tengo, eres lo que necesito
Tu es le a d'admirable, tu cherches toujours le meilleurEres la a de admirable, buscas siempre lo mejor
Le m de muse qui inspire cet écrivainLa m de la musa que inspira a este escritor
Le o d'obstinée, qui a changé mon mauvais humeurLa o de obstinada, que cambió mi mal humor
Tu es le r de romance, qui m'inspire ton amourEres la r de romance, que me inspira tu amor
C'est ton corps avec le mien, nus sur la collineEs tu cuerpo con el mío, desnudos en la colina
Il y a des répliques d'amour, mais tu es la vraieHay réplicas de amor, pero tú eres la genuina
Une dame qui au lit est une tueuseUna dama que en la cama es asesina
Je fais l'amour à un miracle qui marcheYo le hago el amor a un milagro que camina
Tu es mon amourYou are my love
A-m-o-rA-m-o-r
Tu peux prendre tout mon cœurYou can take all my heart
Je t'aime tellementI love you so much
Tu es ma vieYou are my life
Je peux pas te sortir de ma tête, ma filleI can't get you out of my mind, girl
Je cherchais la bonneBeen looking for the right
Je t'ai juste dans mes mainsI just got you in my hands
Tu es mon amourYou are my love
A-m-o-rA-m-o-r
Tu peux prendre tout mon cœurYou can take all my heart
Je t'aime tellementI love you so much
Tu es ma vieYou are my life
Je peux pas te sortir de ma tête, ma filleI can't get you out of my mind, girl
Je cherchais la bonneBeen looking for the right
Je t'ai juste dans mes mainsI just got you in my hands
Tu es mon âme sœur, encre, ma bougieEres mi alma gemela, tinta, mi vela
Crayon, papier et ma meilleure chansonLápiz, papel y mi mejor canción
La muse qui marque les rythmesLa musa que marca compases
Et tu naîs de phrases écrites de mon inspirationY naces de frases escritas de mi inspiración
Tu es unique comme le premier baiser qu'on s'est donnéEres única como el primer beso que nos dimos
Comme ce matin où tu t'es échappée et on s'est vusComo aquella madrugada que te escapaste y nos vimos
C'est toi avec qui j'aspire à marcher main dans la mainEres tú con la que anhelo caminar de la mano
Face au monde, qu'ils sachent que je t'aimeDe frente al mundo, que se enteren que yo a ti te amo
La femme qui a volé mon cœurLa mujer que se robó mi amor
Et le meilleur de tout, de toutY lo mejor de to', de to'
C'est qu'elle ne s'en fiche pas si je fume (moi, Spyda)Es que no le molesta si prendo (yo, spyda)
C'est qu'avec ma nenita je fume (nanpa basique, oh, oh)Es que con mi nenita yo prendo (nanpa básico, oh, oh)
C'est qu'elle ne s'en fiche pas si je fume (smacore)Es que no le molesta si prendo (smacore)
C'est qu'avec ma nenita je fume (C.A.R. m., alkahueta)Es que con mi nenita yo prendo (C.A.R. m., alkahueta)
C'est qu'elle ne s'en fiche pas si je fumeEs que no le molesta si prendo
Tu vois, pour une fille comme çaVerá', por una nena así
Je me jette dans un autre crépuscule, dans la folieMe tiro a otro ocaso, a la locura
Moi, c'est SpydaYo es Spyda
Regarde le solChécate el suelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: