Traducción generada automáticamente

IDILIO (part. Ryan Castro)
Nanpa Básico
IDILIO (feat. Ryan Castro)
IDILIO (part. Ryan Castro)
Nanpa und Ryan, der Sänger aus dem GhettoNanpa y Ryan, el cantante del ghetto
Das ist verschwunden, war ein IdylleEsto se esfumó, fue un idilio
Die Nacht verging wie ein HilferufLa noche pasó como un grito de auxilio
Wenn du verloren bist, bin ich verloren wie duSi tú estás perdida, estoy perdido como tú
Ein weiterer Kuss, ein weiterer Joint, ein weiterer Kuss, ein weiterer JointOtro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Mit dir ist es kein Traum, mit dir ist es ein Déjà-vuContigo no es un sueño, contigo es un déjà vu
Auch wenn du dich komisch benimmst, mag ich deine EinstellungAunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Ich mag es nicht, wenn man mich herausfordert und mir keinen Respekt zolltNo me gusta que me reten y que no me respeten
Wenn ein anderer dich nimmt und dich wie ein Spielzeug behandeltSi otro te lo mete y te trata como un juguete
Das geht mich nichts an, ich sag dir "Mami, geh"Eso a mí no me compete, te digo "Mami, vete"
Aber das war so flüchtig wie ein TransportPero esto fue tan pasajero como un flete
Du gehst weiter die Straße entlang wie eine verlorene KugelTú sigues por la calle como bala perdida
Denn du gehörst nicht mehr mir und nicht zu meiner PoesieQue ya tú no eres mía ni de mi poesía
Es war nur eine Nacht mit deiner GesellschaftSolo fue una noche con tu compañía
Durch deine Frechheit hätte ich fast mein Leben verlorenPor tu picardía casi pierdo mi vida
Ich komme geflogen, wann immer du sagst, wo du nicht hinkommstLlego volando, cuando digas, donde tú no llegues
Hier wirst du nicht weinen, Mami, du bist nicht alleinAquí no va' a llorar, mami, no estás sola
Ich werde zu reinem Wasser, damit du segeln kannstMe vuelvo agüita pura para que navegues
Wenn du gerne fliegst, gehen wir alleinSi te gusta volar, nos vamos a solas
Tropfen, tropfen, tropfen, so trinke ich dichGota, gota, gota, así te bebo yo
Ich mit gebrochenen Flügeln und hebe dichYo con las alas rotas y te elevo
Stell dir vor, ich wäre nichtImagínate si no estuviera
So an deine Hüften gewöhntTan acostumbrado a tus caderas
Du bist schön wie die PrärieEres bonita como la pradera
Du bringst mich zum Beben, auch wenn ich nicht willMe mueves bombo aunque yo no quiera
Alles ist verschwunden, war ein IdylleTodo se esfumó, fue un idilio
Die Nacht verging wie ein Hilferuf, undLa noche pasó como un grito de auxilio, y
Wenn du verloren bist, bin ich verloren wie duSi tú estás perdida, estoy perdido como tú
Ein weiterer Kuss, ein weiterer Joint, ein weiterer Kuss, ein weiterer JointOtro beso, otro blunt, otro beso, otro blunt
Mit dir ist es kein Traum, mit dir ist es ein Déjà-vuContigo no es un sueño, contigo es un déjà vu
Auch wenn du dich komisch benimmst, mag ich deine EinstellungAunque te pongas rara, me gusta tu actitud
Du gehst weiter die Straße entlang wie eine verlorene KugelTú sigues por la calle como bala perdida
Denn du gehörst nicht mehr mir und nicht zu meiner PoesieQue ya tú no eres mía ni de mi poesía
Es war nur eine Nacht mit deiner GesellschaftSolo fue una noche con tu compañía
Durch deine Frechheit hätte ich fast mein Leben verlorenPor tu picardía casi pierdo mi vida
Stell dir vor, ich wäre nichtImagínate si no estuviera
So an deine Hüften gewöhntTan acostumbrado a tus caderas
Du bist schön wie die PrärieEres bonita como la pradera
Du bringst mich zum Beben, auch wenn ich nicht willMe mueves bombo aunque yo no quiera
Auf der SOG-Bühne haben wir dir diese Hymne gemachtEn la pista de SOG te hicimo' este himno
Romantischer StilRomantic style
Es ist der Sänger aus dem GhettoEs el cantante del ghetto
Nanpa BásicoNanpa Básico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: