Traducción generada automáticamente

Inseguridad
Nanpa Básico
Insécurité
Inseguridad
Et elle sort seule quand personne ne regardeY ella sale sola cuando nadie ve
C'est une triste rosée qui n'a pas de magieEs un triste rocío que no tiene magia
Elle s'infiltre dans les fissures de n'importe quel murSe cuela en las rendijas de cualquier pared
Elle est bruyante comme une hémorragieEs escandalosa como una hemorragia
Et elle sort seule quand personne ne regardeY ella sale sola cuando nadie ve
C'est une triste rosée qui n'a pas de magieEs un triste rocío que no tiene magia
Elle s'infiltre dans les fissures de n'importe quel murSe cuela en las rendijas de cualquier pared
Elle est bruyante comme une hémorragieEs escandalosa como una hemorragia
Elle est forte et puissante dans l'intimitéEs fuerte y poderosa en la intimidad
Elle est en danger, elle n'a pas de sécuritéCorre peligro está sin seguridad
Elle vit dans un vide chargé de léthargieVive en un vacío cargado de letargo
Avec ce goût amer de matéCon ese saborcito de mate amargo
Elle a besoin d'une panacéeRequiere una panacea
Ce n'est pas une vertueuse, elle est un monstreNo es virtuosa, ella es un monstruo
Maladie terrible qui n'a pas de visageEnfermedad temible que no tiene rostro
Elle crache par petits bouts avec un ton bourruEscupe de a pocos con un tono hosco
Maudite sale, comme je te connais bienMaldita sucia, que bien te conozco
Et tu cries fort même si tu ne parles pasY gritas fuerte aunque no hables
Tu abîmes mon image, tu es détestableDañas mi imagen, eres detestable
Tu fais du mal aux vulnérablesLe haces llaga al vulnerable
Sans culpabilité, tu les rends coupablesSin culpa los haces culpables
Je n'ai pas de mots douxNo tengo palabras lindas
Maudite, tu ne fais que du malMaldita solo haces daño
Tu ne respectes pas les classes, les sexes, les noirs, les bruns, les châtainsNo respetas clases, sexo, negros, morenos, castaños
Tu fais l'apologie de ta grande tailleLe haces apología a tu gran tamaño
Et je te le dis, moi qui t'ai accompagnée pendant des annéesY te lo digo yo que te acompañe por años
Et je me souviens encore comme ça me faisait malY aun recuerdo como me dolía
Comme la lumière du jour me coûtaitComo me costaba la luz del día
Toute ma vie était videTodita mi vida estaba vacía
Vous n'imaginez pas comment ça se sentaitNo se imaginan cómo se sentía
Et je me souviens encore comme tu me faisais malY aún recuerdo como me dolías
Comme la lumière du jour me coûtaitComo me costaba la luz del día
Toute ma vie était videTodita mi vida estaba vacía
Vous n'imaginez même pas comment ça se sentaitNi se imaginan cómo se sentía
Et elle sort seule quand personne ne regardeY ella sale sola cuando nadie ve
C'est une triste rosée qui n'a pas de magieEs un triste rocío que no tiene magia
Elle s'infiltre dans les fissures de n'importe quel murSe cuela en las rendijas de cualquier pared
Elle est bruyante comme une hémorragieEs escandalosa como una hemorragia
Et elle sort seule quand personne ne regardeY ella sale sola cuando nadie ve
C'est une triste rosée qui n'a pas de magieEs un triste rocío que no tiene magia
Elle s'infiltre dans les fissures de n'importe quel murSe cuela en las rendijas de cualquier pared
Elle est bruyante comme une hémorragieEs escandalosa como una hemorragia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: