Traducción generada automáticamente

Mais Leve
Nanpa Básico
Más Ligero
Mais Leve
No vengas a decirme que estás bienNem vem me dizer que tá bem
Tan lejos de mí, no vengasLonge assim de mim não dá nem vem
Sé que fingí tan bien que soy frío, pero es por imagen, qué sé yoEu sei que fingi tão bem que eu sou frio mas é por imagem, sei lá
No quise renunciar a nosotros dosNão quis desistir de nós dois
Podría ser el mismo de antesEu podia ser o mesmo de antes
Pero decidí cambiarMas eu resolvi mudar
Me arrepentí de lo que te dije ayerEu me arrependi do que eu te disse ontem
Para mí contigo es mucho mejorPra mim contigo é bem melhor
Sé que ya intenté alejarmeEu sei que eu já tentei ficar longe
Pero creo que nunca tuve corajeMas acho que eu nunca tive coragem
Así que vamos a vivir lo que tenemos para hoyEntão vamo viver o que nós temo pra hoje
Y hoy quiero un día más ligeroE hoje eu quero um dia mais leve
Solo tú, tranquilidad y pazSó você, tranquilidade e paz
Y hoy quiero un día más ligeroE hoje eu quero um dia mais leve
Solo tú, tranquilidad y pazSó você, tranquilidade e paz
Son nuestras almas de papelSon nuestras almas de papel
Que no quieren desprenderseQue no quieren desprenderse
Me imagino en tu corcelMe imagino en tu corcel
Que no galopa, aunque lo fuercesQue no galopa, aunque lo fuerces
Quieres ir donde no me veasQuieres ir donde no me veas
Sé que te ahogas, pero buscas mis mareasSé que te ahogas, pero buscas mis mareas
Es irónico que yoEs algo irónico que yo
Quiera ir donde tú noQuiera ir donde tu no
Estar sin ti me está jodiendoEstar sin ti me está jodiendo
Quizás no sepas lo que estás haciendoQuizás no sepas lo que estás haciendo
Ni tú me entiendes, ni yo te entiendoNi tu me entiendes, ni yo te entiendo
Un poco de paz es lo que estoy pidiendoUn poquito de paz es lo que estoy pidiendo
Sabe, estoy intentando solo cambiar el mundoSabe eu tô tentando só mudar o mundo
Por eso hoy pasé para llevarte contigoPor isso hoje eu passei pra te levar junto
Tú me traes tranquilidad, no dije ni la mitadVocê me traz tranquilidade, eu não falei nem a metade
Pongo el sonido que escribí para ti alto por la ciudadBoto o som que eu escrevi pra tu altão pela cidade
Todo lo que se hace trae paz como si fueran tres cartasTudo que se faz traz paz como se três cartas
Si estoy contigo, apuesto másAs tivessem na minha mão se tô com ela aposto mais
Me gusta salir contigo, tengo motivosEu gosto de sair contigo tenho até motivo
Y si te llamo y no contestas, es un dulce conmigoE se eu te ligo e não atende é um doce comigo
Voy al mar salado a huir de este mundo amargoEu vou pro mar salgado fugir desse mundo amargo
Lo difícil en esta mierda es ser amadoO difícil nessa porra é ser amado
Intento explicar, tú no entiendes, nadie comprendeTento explicar tu não entende ninguém compreende
Pero contigo estoy completo, siento lo que ella sienteMas contigo tô completo sinto o que ela sente
Así que no vengas a decir que esto terminó bienEntão nem vem dizer que isso terminou bem
Esos tipos que están contigo, ¿quiénes son?Esses caras ai andando contigo eles são quem
Y todo lo que dicen tus amigas es mentiraE tudo que suas amigas dizem é caô
Bueno, algunas partes son verdad, pero estoy pensando más alláBem, algumas partes são verdade mas eu tô pensando além
Y hoy quiero un día más ligeroE hoje eu quero um dia mais leve
Solo tú, tranquilidad y pazSó você, tranquilidade e paz
Y hoy quiero un día más ligeroE hoje eu quero um dia mais leve
Solo túSó você
Y nunca sentí tanta pazE eu nunca senti tanta paz
Veranos eternos, cada mes es eneroVerões eternos todo mês é janeiro
Tú me dices que da igualVocê me diz que tanto faz
Pero siempre haces que entienda de otra maneraMas sempre faz eu entender de outro jeito
Encaje perfectoEncaixe perfeito
Ella aquí acostada en mi pechoEla aqui deitada no meu peito
Estar sin ti no lo aceptoFicar sem você eu não aceito
Lo sé, no puedoEu sei, não dá
Sin ti es jodidoSem você é foda
Me quedo aquí soñando cuando me acuestoFico aqui sonhando quando deito
No puedo ni pensar correctamenteNão consigo nem pensar direito
Pero deja que pase el tiempoMas deixa o tempo passar
Quién sabe, tal vez ese amor aún regreseQuem sabe aquele amor ainda volta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: