Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.103
LetraSignificado

Poète

Poeta

Un poète erre seul dans le ciel bleuUn poeta vaga solo en el azul del cielo
Et les feuilles sèchesY las hojas secas
Luttez contre le rêve qui vous fait perdre vos rêvesLucha contra el sueño que le hace perder los sueños
Et remplis à nouveau le grecY vuelve a llenar la greca

Et il part seulY va solo
À la recherche de la magieBuscando magia
Mais toutPero todo
Cela le remplit de nostalgieLo impregna de nostalgia

Un poète erre seul dans le ciel bleuUn poeta vaga solo en el azul del cielo
Et les feuilles sèchesY las hojas secas
Luttez contre le rêve qui vous fait perdre vos rêvesLucha contra el sueño que le hace perder los sueños
Et remplis à nouveau le grecY vuelve a llenar la greca

Et il part seulY va solo
À la recherche de la magieBuscando magia
Mais toutPero todo
Cela le remplit de nostalgieLo impregna de nostalgia

Il a une âme de feu et des lèvres brûléesÉl tiene el alma de fuego y los labios calcinados
L'espoir est intact mais l'esprit est fatiguéLa esperanza intacta pero el ánimo cansado
Ses yeux inquiets se perdent partoutSus ojos inquietos se pierden en todo lado
Il a de la force et de l'habileté, mais n'a jamais été un soldatTiene fuerza y pericia pero nunca fue soldado

Chaque fois qu'il pleure, la solitude le caresseCada vez que llora la soledad lo acaricia
Même si l'humidité sur ses doigts le rend fouAunque lo vuelve loco la humedad en sus dedos
Ses yeux opaques sont des cristaux de maliceSus ojos opacos cristales de la malicia
Il a appris à tout perdre, c'est pourquoi il n'a pas peurAprendió a perderlo todo por eso no siente miedo

C'est un autre verset, un autre versetEs otro verso, otro verso
Un autre verset sur lequel il insisteOtro verso él insiste
C'est un autre verset, un autre versetEs otro verso, otro verso
Un autre verset tristeOtro verso triste

C'est un autre verset, un autre versetEs otro verso, otro verso
Un autre verset sur lequel il insisteOtro verso él insiste
Et il fait un autre verset, un autre versetY hace otro verso, otro verso
Un autre verset tristeOtro verso triste

C'est un ermite qui est regardé bizarrementEs un ermitaño que lo miran extraño
Un mouton blanc, mais pas de troupeauUna oveja blanca, pero sin rebaño
Qui mord les herbes faibles fatigué de la tromperieQue muerde pastos débiles cansado del engaño
Il invente une petite bulle où personne ne lui fait de malSe inventa una burbujita donde nadie le hace daño

Son corps émacié, son cœur pâleSu cuerpo escuálido, corazón pálido
Souffle chaud, pleurer n'est pas valableAliento cálido, llorar no es válido
Pour un poète qui nage dans le néantPara un poeta que nada entre la nada
Et il erre dans son délire avec une conscience souilléeY deambula en sus delirios con la conciencia manchada

C'est un crâne avec un organismeÉl es una calavera con un organismo
Même s'il sait qu'il ne va pas bien, il ne perd pas son optimismeAunque sabe que no ha estado bien no pierde el optimismo
Il n'entre pas dans une relation, il souffre de scepticismeNo entabla una relación, él sufre de escepticismo
Il se valorise, même s'il se sent dégoûté de lui-mêmeÉl se valora, aunque siente asco de sí mismo

C'est un loup triste qui ne trahit pas la LuneÉl es un lobo triste que a la Luna no traiciona
Il ne croit pas au pardon et c'est pourquoi il ne pardonne pasNo cree en el perdón y por eso no perdona
Une idée et un bout de papier et il devient immédiatement obsédéUna idea y un papel y de inmediato se obsesiona
Cette chanson est parlée à la troisième personne pour moiEsta canción es para mí hablada en tercera persona

Un poète erre seul dans le ciel bleuUn poeta vaga solo en el azul del cielo
Et les feuilles sèchesY las hojas secas
Luttez contre le rêve qui vous fait perdre vos rêvesLucha contra el sueño que le hace perder los sueños
Et remplissez à nouveau le grecY vuelve a llenar la greca

Et il part seulY va solo
À la recherche de la magieBuscando magia
Mais toutPero todo
Cela le remplit de nostalgieLo impregna de nostalgia

Un poète erre seul dans le ciel bleuUn poeta vaga solo en el azul del cielo
Et les feuilles sèchesY las hojas secas
Luttez contre le sommeil qui vous fait perdre vos rêvesLucha contra el sueño que le hace perder los sueños
Et remplissez à nouveau le grecY vuelve a llenar la greca

Et il part seulY va solo
À la recherche de la magieBuscando magia
Mais toutPero todo
Cela le remplit de nostalgieLo impregna de nostalgia

Escrita por: Nanpa Básico. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por 0.3cami. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección