Traducción generada automáticamente

¿Quién Entiende? (Interludio)
Nanpa Básico
Who Understands? (Interlude)
¿Quién Entiende? (Interludio)
Tell me who understandsDíganme quién entiende
Tell me if you get meDígame si usted me entiende
Chasing my dream made me go hungryIr tras mi sueño hizo que pasara hambre
And that hunger made me fulfill my dreamY esa hambre hizo que cumpliera mi sueño
There's no greater pleasureNo hay placer más elevado
Than showing your greatnessQue mostrar tu grandeza
To someone who made you feel smallA alguien que te hizo pequeño
Listen to the one who keeps quietEscucha al que guarda silencio
Because the one who struts around is never the real ownerPorque el que se pavonea nunca es el dueño
How many times have I burned my handsCuántas veces me quemé las manos
For people who now give me the side-eyePor gente que hoy me frunce el ceño
Learning to live has taken my life awayAprendiendo a vivir se me ha ido la vida
And I'll understand why I cameY entenderé a qué vine
When death comes for meCuando me llegue la muerte
You all come in easyEntren ustedes tranquilos
Because I'm already on my way outQue yo ya voy de salida
For the one who raises their kids every dayPara el que levanta a sus hijos todos los días
There's no one strongerNo hay nadie más fuerte
It's impossible to ask someone who suffers from insomniaNo es posible pedirle que ame la noche
To love the nightA alguien que sufre de insomnio
The one who gets drunk on love is sick, not tipsyEl que se embriaga de amor está enfermo, no ebrio
And what a dizzying world it isY qué mareo me da el mundo
I've been sober for a year nowYa llevo un año sobrio
And everything they sell as hardY todo lo que venden como difícil
Is really no mysteryNo tiene misterio
The music doesn't show how good I amLa música no deja ver lo bueno que soy
But how bad I feelSino lo mal que me siento
I regret all the good I wasMe arrepiento de todo lo bueno que fui
But I don't regret the badDe lo malo no me arrepiento
I think promises would go furtherCreo que las promesas llegarían más lejos
If the wind carried them awaySi se las llevara el viento
Now that I'm calm, anxiety takes overAhora que soy tranquilo me invade la angustia
And I was at peace when I was violentY estaba en paz cuando era violento
If the truth were pretty, there wouldn't be liesSi la verdad fuera linda no se dirían mentiras
Your friends envy you, your enemies admire youTus amigos te envidian, tus enemigos te admiran
I get lost in the mountainsYo me embeleso en las montañas
Until I feel them breatheHasta que siento cómo respiran
Blessed be the skyBendito sea el cielo
That watches me every dayQue todos los días me mira
I never pointed my gunYo nunca apunté con mi arma
Without having a reasonSin tener un motivo
And in my 36 yearsY en mis 36 años
I never broke my wordNunca falté a mi palabra
Let the ones who don't shine be enviousQue se endiamanten los que no brillan
Because my red is aliveQue mi rojo está vivo
Here, always at your serviceAcá siempre a la orden
Nice to meet you, I'm NanpaMucho gusto, soy Nanpa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: