Traducción generada automáticamente

Te Hice Llorar
Nanpa Básico
Je t'ai fait pleurer
Te Hice Llorar
Je t'ai fait pleurerYo te hice llorar
Plus que je ne le devraisMás de lo que debía
Remplaçant ta placeRemplazando tu lugar
Et tu ne le méritais pasY no te lo merecías
Des nuits et des nuits à m'attendre, à m'appelerNoches y noches esperándome, llamándome
Et moi, je jouais à cache-cache, t'évitantY yo jugando a esconderme, evitándote
Ça, tu ne le mérites pas, mon amour, dis-moi adieuEso no mereces tú, mi amor despídeme
Au fond, ma belle, tu sais que je ne te fais pas de bienEn el fondo, mai, tú sabes que no te hago bien
Trente ans comme ça, je ne changerai plusQue 30 años así, yo ya no cambiaré
Même si j'ai l'âme en or, je vais la perdreQue aunque tenga el alma de oro yo la perderé
Parce que je suis fou et même si je comprends ta valeurPorque estoy loco y aunque entiendo lo que vale usted
Je n'ai jamais été prêt pour une seule femmeNunca he estado listo para una sola mujer
J'ai toujours été un fils de puteYo siempre he sido un hiju'eputa
Et ça m'a coûté trop, trop, trop, tropY me ha costado demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Chacun en profiteCada quien se lo disfruta
Avec qui il veut à ses côtés, à ses côtés, à ses côtés, à ses côtésCon quien quiere a su lado, a su lado, a su lado, a su lado
Je t'ai fait pleurerYo te hice llorar
Plus que je ne le devraisMás de lo que debía
Remplaçant ta placeRemplazando tu lugar
Et tu ne le méritais pasY no te lo merecías
Excuse-moi pour tout, ma chérie, je te demande pardonDiscúlpame por todo, mami, te pido perdón
Mais ne reviens pas avec moi, il n'y a aucune raisonPero no vuelvas conmigo que no hay ninguna razón
J'ai rendu tes jours amers et ruiné ton cœurHice tus días amargos y arruiné tu corazón
Tu ne sais pas à quel point ça me pèse en cette occasionNo sabes como me pesa que en esta ocasión
Je m'en vais, je m'en vais d'ici, je pars pour toujoursYo me voy, me voy de aquí, me voy pa' siempre
Vers un endroit où tu ne me trouveras pasA un lugar donde tú no me encuentres
Où je ne te tromperai plus jamaisDonde nunca más te engañe
Où je ne te ferai plus de malDonde yo ya no te dañe
Parce que je suis un fils de putePorque soy un hijue'puta
Et ça m'a coûté trop, trop, trop, tropY me ha costado demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Chacun en profiteCada quien se lo disfruta
Avec qui il veut à ses côtés, à ses côtés, à ses côtés, à ses côtésCon quien quiere a su lado, a su lado, a su lado, a su lado
Je t'ai fait pleurerYo te hice llorar
Plus que je ne le devraisMás de lo que debía
Remplaçant ta placeRemplazando tu lugar
Et tu ne le méritais pasY no te lo merecías



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: