Tradução automática

Te va a Doler
Nanpa Básico
Ça va te faire mal
Te va a Doler
UhUh
Et ça va te faire malY te va a doler
Quand tu ne pourras plus, même si tu veux revenirCuando ya no puedas, aunque tú quieras volver
Quand une autre femme touche mon corpsCuando mi cuerpo lo toque otra mujer
Quand tu regrettes mes mains en étant avec luiCuando extrañes mis manos estando con él
Ça va te faire malTe va a doler
Quand tu ne pourras plus, même si tu veux revenirCuando ya no puedas, aunque tú quiera' volver
Quand une autre femme touche mon corpsCuando mi cuerpo lo toque otra mujer
Quand tu regrettes mes mains en étant avec luiCuando extrañes mis manos estando con él
Ça va te faire mal quand je ne te réponds pasTe va a doler cuando no te conteste
Quand tu rêves de moi tous les jours, mais que tu te couches avec un autreCuando me sueñes diario, pero con otro te acuestes
Rien ne changera que je te déteste, ahYa nada cambiará que te deteste, ah
Ne m'appelle pas, bébé, ne te dérange pasA mí no me llames, baby, ni te moleste'
Il ne reste même plus la trace de ce que tu étaisYa no queda ni el rastro de lo que tú fuiste
Il y a quelques jours, je t'ai vu de loin et tu as l'air tristeHace días te vi de lejos y se te nota que estás triste
Tu as dit que tu m'oublierais et tu n'as pas puDijiste que me olvidarías y no pudiste
Tu étais sur une corde qui ne te soutenait pasEstuviste andando en una cuerda que no te resiste
Je sais que ça te fait malYo sé que te duele
De ne pas avoir ma peau dans tes mains (ta peau)Que no tenga en mis manos tu piel (tu piel)
Où que tu sois, ne m'attends pasDonde estés, no me esperes
Je te jure que je ne vais pas revenirQue yo te juro que no voy a volver
Que ça va te faire mal, ça va te faire mal, et même si ça ne te tue pasDe que te va a doler, te va a doler, y aunque no te mate
Ici, même si tu pries, tu ne fais pas match nulPor acá, aunque reces, no logras empate'
Tu ne mérites même pas un seul caratTú no te mereces ni un solo quilate
J'ai été idiot parfois et je suis sorti te chercher, yaohYo fui tonto a veces y salí a buscarte, yaoh
Mais je ne veux plus de toi près de moi (près de moi)Pero yo ya no te quiero cerca (cerca)
Depuis le premier jour où j'ai ouvert les yeux (yeux)Desde el primer día que abrí los ojos (ojos)
À ce moment-là, j'ai fermé la porte (porte)En ese instante cerré la puerta (puerta)
Et tout ce qui était fragile est tombéY se cayó lo que estaba flojo
Ça va te faire malTe va a doler
Quand tu ne pourras plus, même si tu veux revenirCuando ya no puedas, aunque tú quieras volver
Quand une autre femme touche mon corpsCuando mi cuerpo lo toque otra mujer
Quand tu regrettes mes mains en étant avec luiCuando extrañes mis manos estando con él
Ça va te faire malTe va a doler
Quand tu ne pourras plus, même si tu veux revenirCuando ya no puedas, aunque tú quiera' volver
Quand une autre femme touche mon corpsCuando mi cuerpo lo toque otra mujer
Quand tu regrettes mes mains en étant avec lui (en étant avec lui)Cuando extrañes mis manos estando con él (estando con él)
Je sais que ça te fait malYo sé que te duele
De ne pas avoir ma peau dans tes mainsQue no tenga en mis manos tu piel
Où que tu sois, ne m'attends pasDonde estés, no me esperes
Je te jure que je ne vais pas revenirQue yo te juro que no voy a volver




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: