Transliteración y traducción generadas automáticamente

大切のつくりかた (taisetsu no tsukuri kata)
Nao Toyama
Cómo crear lo valioso
大切のつくりかた (taisetsu no tsukuri kata)
Una luz brilla en una ciudad lejana
少し遠くの街に灯がともる
sukoshi tooku no machi ni hi ga tomoru
Mirando hacia el mañana en el horizonte
地平の先に明日を眺めて
chihei no saki ni ashita wo nagamete
Siguiendo los pasos apresurados de regreso a casa
はしゃぐ足音 急ぐ家路を辿っていけば
hashagu ashioto isogu ieji wo tadotte ikeba
El ritmo sereno de los platos
穏やかな食器のリズム
odayakana shokki no rizumu
Pronto nos veremos, en un lugar especial
もうすぐ会える 大切な場所
mou sugu aeru taisetsu na basho
Estos días son comunes, pero
こんな日々は ありふれているけれど
konna hibi wa arifurete iru keredo
Donde sea que esté, te valoro
どこにいてもかけがえなく思うよ
doko ni itemo kakegaenaku omou yo
Cuando quiera llorar, cuando no pueda ser fuerte
泣きたいときも 強くなれないときも
nakitai toki mo tsuyoku narenai toki mo
Siempre estaré a tu lado
ずっとそばにいるよ
zutto soba ni iru yo
Disfrutando del calor como el sol
ひなたのようなぬくもりを頬張って
hinata no you na nukumori wo hoobatte
Oye, mírame, muéstrame tu cara de felicidad
ねえ、こっち見て 美味しい顔を見せて
nee, kocchi mite oishii kao wo misete
Con solo eso me haces sentir amado
それだけで愛しくて
sore dake de itoshikute
Ah, qué felicidad
ああ、幸せ
aa, shiawase
La vista de hace unos segundos también se va
数秒前の景色も流れて
suubyou mae no keshiki mo nagarete
Aunque me detenga, se convierte en pasado
足を止めても過去になっていく
ashi wo tomete mo kako ni natte iku
Para no olvidar las flores, los árboles, el aroma del viento
花も草木も 風の匂いも 忘れないように
hana mo kumaki mo kaze no nioi mo wasurenai you ni
Deja que mis sentimientos crezcan lentamente
ゆっくりと募る思いを
yukkuri to tsunoru omoi wo
Aunque sea torpe, quiero expresarlo todo
残さず言わせて 不器用だけど
nokosazu iwasete bukiyou dakedo
¿Qué días vamos a crear juntos?
どんな日々を手作りしていこう?
donna hibi wo tezukuri shite ikou
Aunque todo sea completamente diferente
何もかもが まるで違っていても
nani mo kamo ga marude chigatte ite mo
Me regalas sonrisas, compartes tus sentimientos
笑顔をくれる 気持ちを分けてくれる
egao wo kureru kimochi wo wakete kureru
Con eso puedo seguir viviendo
それで生きていける
sore de ikite ikeru
El calor como el sol llena el lugar
ひなたのようなぬくもりが満ちるよ
hinata no you na nukumori ga michiru yo
Este cuarto rebosa de lo valioso
この部屋には大切が溢れている
kono heya ni wa taisetsu ga afurete iru
Sigamos cultivándolo
これからも育てよう
kore kara mo sodateyou
Por siempre, sí, por siempre
いつまでも そう、いつまでも
itsumade mo sou, itsumade mo
La mesa tranquila seguirá adelante
和やかな食卓は続いていく
nagoyaka na shokutaku wa tsuzuite iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nao Toyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: