Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.147

Onmyoji Theme Song (Song Of The Isle Of Sorrow)

Nao Toyama

Letra

Onmyoji Theme Song (Song of the Isle of Sorrow)

Onmyoji Theme Song (Song Of The Isle Of Sorrow)

A single droplet flutters down
ひらひらとしずくひとつ
hirahira to shizuku hitotsu

And splashes into the water, you see
みなもにはじけとんだとさ
minamo ni hajike tonda to sa

Thoughts carry me away
おもいはせはこびたまう
omoi hase-hakobi tamau

To that person I long for
あのひとのもとへと
ano hito no moto he to

Drowning in whispers of the night
よるのささやきにおぼれ
yoru no sasayaki ni obore

In a dream that feels so right
うれきゆめによい
ure ki yume ni yoi

Alone tonight, I gaze
ひとりこよいも
hitori koyoi mo

At the shimmering moonlight
にじむつきをみあげてる
nijimu tsuki o miage teru

Yearning, yearning, oh I want you so
こがれこがれああきみをもう
kogare kogare aa kimi o mou

A love that can never be fulfilled
どこまでもかなわぬこいよ
doko made mo kanawanu koi yo

Reach out, reach out, I want you so
とどけとどけまたきみをもう
todoke todoke mata kimi o mou

These feelings won’t be still
さざれなきおもいよ
sazarenaki omoi yo

Petals fall like tears in the breeze
はらはらとまうはなびら
hara hara to mau hanabira

Is this a sad fate, I wonder?
かなしきさだめかな
kanashiki sadame ka na

In this world of endless cycles
しょぎょうむじょうのこのよで
shogyōmujō no konoyo de

So painfully fleeting
せつなくはかなく
setsunaku hakanaku

Alone tonight, I ponder
ひとりこよいも
hitori koyoi mo

Is this dream or reality?
ゆめかうつつかみひとえ
yume ka utsutsu kami hi toe

Yearning, yearning, oh I want you so
こがれこがれああきみをもう
kogare kogare aa kimi o mou

Even if this life fades away
このいのちちりゆこうとも
kono inochi chiri yuko u tomo

Reach out, reach out, I want you so
とどけとどけまたきみをもう
todoke todoke mata kimi o mou

Let’s wander through eternity
とわをさまよいましょう
towa o samayoimashou

Yearning, yearning, oh I want you so
こがれこがれああきみをもう
kogare kogare aa kimi o mou

A love that can never be fulfilled
どこまでもかなわぬこいよ
doko made mo kanawanu koi yo

Reach out, reach out, I want you so
とどけとどけまたきみをもう
todoke todoke mata kimi o mou

These feelings won’t be still
さざれなきおもいよ
sazarenaki omoi yo

Let’s wander through eternity.
とわをさまよいましょう
towa o samayoimashou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nao Toyama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección