Transliteración y traducción generadas automáticamente
Angel Blue
Naoko Hamasaki
Azul Ángel
Angel Blue
Baby, sigue adelante!
Baby, carry on!
Baby, carry on!
Cuando el viento del mañana sople
明日の風吹く頃に
ashita no kaze fuku goro ni
Sonríe, mantente arrogante como eres
笑ってよ なまいきなままでいて
waratte yo namaikina mama de ite
Hasta que te canses
飽きれるほど
akireru hodo
Vivíamos en una época invencible, viviendo apasionadamente
がむしゃらに生きてた無敵な時代
gamushara ni ikiteta mutekina jidai
Aunque a veces las noches se derrumban de repente
突然に崩れる夜もあるけれど
totsuzen ni kuzureru yoru mo aru keredo
Los labios recuerdan una melodía familiar
唇懐かしいメロディー
kuchibiru natsukashii MERODII
El sudor se filtra en las heridas de la caída
転んだ傷に汗が染みる
koronda kizu ni ase ga shimiru
Baby, sigue adelante!
Baby, carry on!
Baby, carry on!
Incluso en las mañanas con viento en contra
向い風吹く朝も
mukoi kaze fuku asa mo
Sonríe, la luna también se pondrá de tu lado algún día
笑ってよ 月もいつか向いてくる
waratte yo TSUKI mo itsuka muite kuru
Ser un poco desafiante es lo que te define
少し凍りない奴」が君らしい
"sukoshi kori nai yatsu" ga kimi rashii
En esta ciudad, ¡no te rindas!
この街で Don't you surrender!
kono machi de Don't you surrender!
Azul Ángel
Angel Blue
Angel Blue
Agarrando fuertemente se rompieron
強く握り締めて壊れてしまった
tsuyoku nigiri shimete kowarete shimatta
Los fragmentos de un sueño, cortándote un poco el dedo
夢のカケラ 少し指を切ったのね
yume no KAKERA sukoshi yubi o kitta no ne
Besé suavemente tus dedos
指先そっとキスした
yubisaki sotto KISU shita
De alguna manera, no puedo dejar de hacerlo
なんだかほっとけなくて
nanda ka houtte oke nakute
Baby, sigue adelante!
Baby, carry on!
Baby, carry on!
Mirando desde la azotea
屋上から見おろした
okujou kara mioro shita
Abrazando las luces de la ciudad en medio del viento
街の灯を風の中で抱きしめる
machi no hi o kaze no naka de dakishimeru
Podemos lograr al menos un milagro
奇跡ひとつくらい起こせるよ
kiseki hitotsu kurai okoseru yo
Hasta ese día, ¡no te rindas!
その日まで Don't you surrender!
sono hi made Don't you surrender!
Azul Ángel
Angel Blue
Angel Blue
Baby, sigue adelante!
Baby, carry on!
Baby, carry on!
Cuando el viento del mañana sople
明日の風吹く頃に
ashita no kaze fuku goro ni
Sonríe, la luna también se pondrá de tu lado algún día
笑ってよ 月もいつか向いてくる
waratte yo TSUKI mo itsuka muite kuru
Podemos lograr al menos un milagro
奇跡ひとつくらい起こせるよ
kiseki hitotsu kurai okoseru yo
Hasta ese día, ¡no te rindas!
その日まで Don't you surrender!
sono hi made Don't you surrender!
Ángel, ¡no te rindas!
Angel Don't you surrender!
Angel Don't you surrender!
Azul Ángel
Angel Blue
Angel Blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naoko Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: