Transliteración generada automáticamente
Bewitched (Are You Leaving Soon)
Naomi Akimoto
Hechizada (¿Te Vas Pronto?)
Bewitched (Are You Leaving Soon)
El amor se ha desvanecido
Love has faded away
Love has faded away
No frunzas el ceño
やさしい眉をくもらせて
yasashii mayu wo kumorase te
Y no me des una triste excusa
悲しい言い訳しないで
kanashii ii wake shinaide
El amor se ha desvanecido
Love has faded away
Love has faded away
El amor es un turista esporádico
Love's a fitful tourist
Love's a fitful tourist
Y un viajero de paso
けして約束を 交わさない
keshite yakusoku wo kawasanai
Que nunca haría una promesa
通りすがりの 旅人
toorisugari no tabibito
El amor es un turista esporádico
Love's a fitful tourist
Love's a fitful tourist
Oh, ¿por qué vi tu sonrisa?
Oh, why did I see your smile?
Oh, why did I see your smile?
Si solo va a aumentar las heridas de mi corazón
胸の傷 増やすだけなら
mune no kizu fuyasu dake nara
Ya no quiero estar enamorada
もう恋なんてしたくない
mou koi nante shitakunai
Ya no más que esto
これ以上
kore ijou
Estaba hechizada por el amor
I was bewitched by love
I was bewitched by love
Tus dulces besos falsos
偽りの 甘いくちづけ
itsuwari no amai kuchizuke
No puedo creerlos fácilmente
たやすく信じてしまう
tayasuku shinjite shimau
Y enamorarme de tus ojos oscuros
影のある瞳 愛してしまう
kage no aru hitomi aishite shimau
Necio corazón
Foolish heart
Foolish heart
Estaba hechizada por el amor
I was bewitched by love
I was bewitched by love
El amor desapareció, pero estaré enamorada de nuevo
Love has away, but I'll be bewitched by love again
Love has away but I'll be bewitched by love again
El amor desapareció, pero estaré hechizada por el amor de nuevo
Love has away, but I'll be bewitched by love again
Love has away but I'll be bewitched by love again
Oh, ¿Por qué vi tu sonrisa?
Oh, why did I see your smile?
Oh, why did I see your smile?
Si solo va a aumentar las heridas de mi corazón
胸の傷 増やすだけなら
mune no kizu fuyasu dake nara
Ya no quiero estar enamorada
もう恋なんてしたくない
mou koi nante shitakunai
Ya no más que esto
これ以上
kore ijou
Estaba hechizada por el amor
I'll be bewitched by love
I'll be bewitched by love
De nuevo, a medida que pasa el tiempo
だけど また 時が過ぎれば
dakedo mata toki ga sugireba
Olvidaré todo mi dolor
痛みを忘れるのでしょう
itami wo wasureru no deshou
Y me enamoraré, a pesar de lo que sé
性懲りもなく 恋するのでしょう
seikori mo naku koi suru no deshou
Necio corazón
Foolish heart
Foolish heart
Seré hechizada por el amor
I'll be bewitched by love
I'll be bewitched by love
Seré hechizada por el amor
I'll be bewitched by love
I'll be bewitched by love
Seré hechizada por el amor
I'll be bewitched by love
I'll be bewitched by love
Seré hechizada por el amor
I'll be bewitched by love
I'll be bewitched by love
El amor desapareció, pero estaré hechizada por el amor de nuevo
Love has away, but I'll be bewitched by love again
Love has away but I'll be bewitched by love again
El amor desapareció, pero estaré hechizada por el amor de nuevo
Love has away, but I'll be bewitched by love again
Love has away but I'll be bewitched by love again
El amor desapareció, pero estaré hechizada por el amor de nuevo
Love has away, but I'll be bewitched by love again
Love has away but I'll be bewitched by love again
El amor desapareció, pero estaré hechizada por el amor de nuevo
Love has away, but I'll be bewitched by love again
Love has away but I'll be bewitched by love again
El amor desapareció, pero estaré hechizada por el amor de nuevo
Love has away, but I'll be bewitched by love again
Love has away but I'll be bewitched by love again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naomi Akimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: