Traducción generada automáticamente
Vas a Florecer
Naomi Almonte
Tu vas à fleurir
Vas a Florecer
Et je ne t'ai pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ?¿Y no te he dicho que si crees verás la gloria de Dios?
Fais-lui confiance, fais-lui confianceConfía, confía en él
Et je ne t'ai pas dit que si tu crois, tu verras ta bénédiction ?¿Y no te he dicho que si crees tú verás tu bendición?
Fais-lui confiance, fais-lui confianceConfía, confía
Cette épreuve n'est pas ta finEsta prueba no es tu final
Il y a sur toi une parole, tu ne peux pas abandonnerHay sobre ti una palabra, no puedes renunciar
Écoute, cette épreuve n'est pas ta finEscucha, esta prueba no es tu final
Ce sera un témoignage, tu vas te releverEsto será un testimonio, Tú te vas a levantar
Je vois un nouveau temps, tu vas fleurirYo veo un nuevo tiempo, vas a florecer
Je vois un nouveau temps, il n'y a plus de pénurieYo veo un nuevo tiempo, ya no hay escasez
Tu vois le présent, Dieu voit ton futur et sur toi sa gloire va resplendirTú ves el presente, Dios ve tu futuro y sobre ti su gloria va a resplandecer
Je vois un nouveau temps, tu vas fleurirYo veo un nuevo tiempo, vas a florecer
Je vois un nouveau temps, il n'y a plus de pénurieYo veo un nuevo tiempo, ya no hay escasez
Tu vois le présent, Dieu voit ton futur et sur toi sa gloire va resplendirTú ves el presente, Dios ve tu futuro y sobre ti su gloria va a resplandecer
Sa gloire sera en toi aujourd'huiSu gloria en ti estará hoy
Et je ne t'ai pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ?¿Y no te he dicho que si crees verás la gloria de Dios?
Fais-lui confiance, fais-lui confianceConfía, confía en él
Et je ne t'ai pas dit que si tu crois, tu verras ta bénédiction ?¿Y no te he dicho que si crees tú verás tu bendición?
Fais-lui confiance, fais-lui confianceConfía, confía
Cette épreuve n'est pas ta finEsta prueba no es tu final
Il y a sur toi une parole, tu ne peux pas abandonnerHay sobre ti una palabra, no puedes renunciar
Cette épreuve n'est pas ta finEsta prueba no es tu final
Écoute, ce sera un témoignage, tu vas te releverEscucha, esto será un testimonio, Tú te vas a levantar
Je vois un nouveau temps, tu vas fleurirYo veo un nuevo tiempo, vas a florecer
Je vois un nouveau temps, il n'y a plus de pénurieYo veo un nuevo tiempo, ya no hay escasez
Tu vois le présent, Dieu voit ton futur, que sur toi sa gloire va resplendirTú ves el presente, Dios ve tu futuro, que sobre ti su gloria va a resplandecer
Je vois un nouveau temps, tu vas fleurirYo veo un nuevo tiempo, vas a florecer
Je vois un nouveau temps, il n'y a plus de pénurieYo veo un nuevo tiempo, ya no hay escasez
Tu vois le présent, Dieu voit ton futur et sur toi sa gloire va resplendirTú ves el presente, Dios ve tu futuro y sobre ti su gloria va a resplandecer
Et le désert commencera à fleurir parce qu'il est là dans ton désert et où il est, tout est différentY el desierto comenzará a florecer porque él está ahí en tu desierto y donde él está todo es diferente
Tu ne resteras pas dans la douleurNo te quedarás en el dolor
Donne un nom à ta bénédiction, tu te relèverasPonle nombre a tu bendición, te levantarás
Tu ne resteras pas dans la douleurNo te quedarás en el dolor
Donne un nom à ta bénédiction, tu te relèverasPonle nombre a tu bendición, te levantarás
Déclare cela avec moi : Donne une date à ta situation, tu ne resteras pas dans la douleurDeclare esto conmigo: Ponle fecha a tu situación, no te quedarás en el dolor
Donne un nom à ta bénédiction, tu te relèverasPonle nombre a tu bendición, Te levantarás
Je ne sais pas ce qui est mort dans ta vie et je ne sais pas depuis combien de temps, mais je viens te dire que tu vas fleurirNo sé qué está muerto en tu vida y no sé hace cuánto, pero vengo a decirte que vas a florecer
Tu vas fleurirVas a florecer
Je vois un nouveau temps, il n'y a plus de pénurieVeo un nuevo tiempo, ya no hay escasez
Tu vois le présent, Dieu voit ton futur et sur toi sa gloire va resplendirTú ves el presente, Dios ve tu futuro y sobre ti su gloria va a resplandecer
Nous allons fleurirVamos a florecer
Nous allons reprendre vie et nous serons des témoignages vivants qu'il nous relèveraVamos a cobrar vida y seremos testimonios vivos de que él nos levantará
Tu te relèveras, tu prophétiserasTú te levantarás, profetizarás
Ton mariage, ton ministère se relèverontSe levantará tu matrimonio, tu ministerio
Et tout comme Jésus a dit à Lazare, peu importe combien de jours il était mort : Lazare, sors !Y así como Jesús le dijo a Lázaro, sin importar cuántos días tenía de muerto: Lázaro, sal fuera
Enlève aujourd'hui la pierre, tu te relèverasQuiten hoy la piedra, te levantarás
Identifie ta pierre et enlève-laIdentifica tu piedra y quítala
Et à partir d'aujourd'hui, un nouveau jour tu vas voirY desde hoy, un nuevo día vas a ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naomi Almonte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: