Tradução automática

Better Days
Naomi Sharon
Des Jours Meilleurs
Better Days
Je réfléchis à des conversations que j'ai dans ma têteOverthinking conversations that I'm having in my head
Me demandant si je devrais juste rester là et tout laisser tomberWondering if I should just lay here and put it all to bed
Mon imagination, elle s'emballe et emporte mon bon sensMy imagination, it runs away with my common sense
Chaque mot non dit est encore quelque chose que j'aurais dû direEvery word unspoken is still something that I shoulda said
Est-ce de la grâce ou est-ce du silence ?Is it grace or is it silence?
Prendre la parole, ça ressemble à de la violence, ohSpeaking up just feels like violence, oh
Et il n'y a jamais de moment parfaitAnd there's never perfect timing
Alors je souris au lieu de mourirSo I smile instead of dying
C'est pas l'endroit où je veux êtreIt's not the place I wanna be
Ce ne sont pas les pensées que je veux avoirThese aren't the thoughts I wanna think
Si ce sont les cartes que je dois jouerIf these are the cards I gotta play
Je prierai et j'attendrai des jours meilleursI'll pray and wait for better days
Je garde la tête haute, j'essaie de ne pas sombrerHold my head up, try not to sink
Je fais ce que je sais qui fonctionne le mieux pour moiDo what I know works best for me
Si ce sont les cartes que je dois jouerIf these are the cards I gotta play
Je prierai et j'attendrai des jours meilleursI'll pray and wait for better days
Des jours meilleursBetter days
Je compte toutes les questions que je n'ai jamais vraiment pu poserCounting all the questions that I never really got to ask
Cachant tous les dégâts sous un masque fragile peintHiding all the damage underneath a fragile painted mask
Chaque fois que je tends la main vers toi, je te sens glisser comme le passéEvery time I reach for you, I feel you slip away like past
Je ne sais pas ce qui fait le plus mal, ce que tu dis ou ce que tu m'as faitI don't know what hurts more, what you say or what you did to me
Est-ce de la grâce ou est-ce du silence ?Is it grace or is it silence?
Prendre la parole, ça ressemble à de la violenceSpeaking up just feels like violence
Et il n'y a jamais de moment parfaitAnd there's never perfect timing
Alors je souris pour cacher la douleurSo I smile to hide the dying
C'est pas l'endroit où je veux êtreIt's not the place I wanna be
Ce ne sont pas les pensées que je veux avoirThese aren't the thoughts I wanna think
Si ce sont les cartes que je dois jouerIf these are the cards I gotta play
Je prierai et j'attendrai des jours meilleursI'll pray and wait for better days
Je garde la tête haute, j'essaie de ne pas sombrerHold my head up, try not to sink
Je fais ce que je sais qui fonctionne le mieux pour moiDo what I know works best for me
Si ce sont les cartes que je dois jouerIf these are the cards I gotta play
Je prierai et j'attendrai des jours meilleursI'll pray and wait for better days
J'attendrai, j'attendrai des jours meilleursI'll wait, I'll wait for better days
J'attendrai, j'attendrai des jours meilleursI'll wait, I'll wait for better days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naomi Sharon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: