Suscríbete

Traducción automática

Was It Ever Love

Naomi Sharon

Letra

¿Fue Amor Alguna Vez?

Was It Ever Love

Solo realmente sabesYou only really know
Cuando es hora de irWhen it's time to go
Cuando duele más quedarte que irteWhen it hurts you more to stay than leaving
No es un momento ni un lugarIt's not a time or place
No es un día perfectoIt's not a perfect day
Es un sentimiento en tu corazón del que no puedes escaparIt's a feeling in your heart you can't escape

La forma en que me lastimaste, me lastimasteThe way you hurt me, hurt me
Puede que me persiga, me persigaIt may haunt me, haunt me
Pero puedes alcanzarme como solías hacerloBut you can reach me like you use to
No me necesitas, me necesitasYou don't need me, need me
Mira cómo me tratasLook at the way you treat me
Nunca te importa como a míYou never care the way that I do

Entonces, ¿fue amor alguna vez?So was it ever love?
¿Fue amor alguna vez para ti?Was it ever love to you?
¿Era solo algo a lo que te aferrabas?Was it just something you were holding on to?
¿Fue amor alguna vez?Was it ever love?
¿Fue amor alguna vez para ti?Was it ever love to you?
¿Era solo una palabra que te encantaba usar?Was it just a word you loved to use?
¿Fue, fue amor alguna vez, amor alguna vez, amor alguna vez?Was it, was it ever love, ever love, ever love?
¿Fue, fue amor alguna vez, amor alguna vez, amor alguna vez?Was it, was it ever love, ever love, ever love?

Intenté contener la respiraciónI tried to hold my breath
Intenté discutir menosI tried to argue less
Pero incluso los momentos de silencio se sienten como si estuviera gritandoBut even quiet moments feel like I'm screaming
Quería que cambiarasI wanted you to change
Supongo que no querías lo mismoI guess you didn't want the same
Es una locura cómo el corazón puede ser tan engañosoIt's crazy how the heart can be so misleading

La forma en que me lastimaste, me lastimasteThe way you hurt me, hurt me
Puede que me persiga, me persigaIt may haunt me, haunt me
Pero puedes alcanzarme como solías hacerloBut you can reach me like you use to
No me necesitas, me necesitasYou don't need me, need me
Mira cómo me tratasLook at the way you treat me
Nunca te importa como a míYou never care the way that I do

Entonces, ¿fue amor alguna vez?So was it ever love?
¿Fue amor alguna vez para ti?Was it ever love to you?
¿Era solo algo a lo que te aferrabas?Was it just something you were holding on to?
¿Fue amor alguna vez?Was it ever love?
¿Fue amor alguna vez para ti?Was it ever love to you?
¿Era solo una palabra que te encantaba usar?Was it just a word you loved to use?
¿Fue, fue amor alguna vez, amor alguna vez, amor alguna vez?Was it, was it ever love, ever love, ever love?
¿Fue, fue amor alguna vez, amor alguna vez, amor alguna vez?Was it, was it ever love, ever love, ever love?
¿Fue, fue amor alguna vez, amor alguna vez, amor alguna vez?Was it, was it ever love, ever love, ever love?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naomi Sharon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección