Traducción generada automáticamente
What Have You Done?
Naomi Shelton And The Gospel Queens
¿Qué has hecho?
What Have You Done?
¿Qué has hecho mi hermano?What have you done my brother?
No lo sé... no lo séI don't know...i don't know..
Dijo, ¿qué has hecho a mi hermano?Said, what have you done my brother?
No lo sé... no lo séI don't know...i don't know..
Has hecho mal con el que te amaYou done wrong to the one who loves you
Hermano, no prestaste atención a la de arribaBrother, you took no heed to the one above you
Digamos que te encadenaste, lejos el domingoSay you chained away, away on sunday
Y tú, te das la vuelta de esta manera y te preguntas el lunesAnd you, you turn around this way and you wonder on monday
Escuchen, al final no tendrán que correrListen y'all, at the end you won't no have to run
Bueno, debiste haber ido y pagado por lo que hicisteWell you shoulda gone and payed for what you done
Será mejor que te preguntesYou better ask yourself
Hermano, ¿qué has hecho mi hermano?Brother, what have you done my brother?
No lo sé... no lo séI don't know...i don't know..
Dije, ¿qué has hecho a mi hermano?I said, what have you done my brother?
No lo sé... no lo séI don't know...i don't know..
Dije, ¿qué has hecho a mi hermano?I said, what have you done my brother?
No lo sé... no lo séI don't know...i don't know..
Dijiste que dijiste tu mentira, sin vergüenzaSaid you told your lie, without no shame
Oh no, oh noOh no, oh no
Que se desgastó y se deshaceThat you worn out and scuttle,
Confía en alguien a quien culparRelies on somebody to blame
Mmm, mmmMmm, mmm
Lo torcías bien, pensaste que eras inteligenteYou twist it well, thought you was clever
Mmm, mmmMmm, mmm
Ves tu lengua malvada, vamos, no puedes retorcerte para siempreYou see you wicked tongue, come on, can't twist forever
Mmm, mmmMmm, mmm
Escuchen todosWell listen y'all
Al final, oh tienes más de lo que quieresAt the end, oh you got more than you want
Bueno, debiste haber ido y pagado por lo que hicisteWell you shoulda gone and payed for what you done
Será mejor que te preguntesYou better ask yourself
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué has hecho, has hecho?What have you done, have you done?
¿Has mostrado bondad?Have you shown any kindness?
No sólo hablo con los hermanosI not just talkin' to the brothers
Hablando de mí y de tiTalking about me and you
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué has hecho, has hecho?What have you done, have you done?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naomi Shelton And The Gospel Queens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: