Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13

Melancholy

Naoru Tsuki

Letra

Melancolía

Melancholy

el rencor es más fuerte que nunca
にくしみはかつてないほどつよく
nikushimi wa katsute nai hodo tsuyoku

el dolor es más agudo que nunca
いたみはかつてないほどせんめいだ
itami wa katsute nai hodo senmeida

en el fondo de este templo de decadencia
だらくしたしんでんのおくそくでは
daraku shita shinden no okusokode wa

la soledad se apodera de mí
こどくがしはいしている
kodoku ga shihai shite iru

en el abismo no hay luz ni calor
しんそうにはひかりもねつもなく
shinsō ni wa hikari mo netsu mo naku

las estrellas no brillan
ほしもかがやかず
hoshi mo kagayakazu

no hay hilo que me guíe
ここをみちびくひもない
koko o michibiku hi mo nai

sobre la piel fría y tensa, la angustia danza ferozmente, derramando sangre
つめたくこうちょくしたひふのうえでないふがはげしくおどり、ちをながし
tsumetaku kōchoku shita hifu no ue de naifu ga hageshiku odori, chi o nagashi

roba el último aliento de la vida
いのちのさいごのいってきをうばいさります
inochi no saigo no itteki o ubai sarimasu

como una piedra en el agua
みずのなかのいしのように
mizu no naka no ishi no yō ni

me hundo cada vez más en el hielo
こうりみずのなかにどんどんふかくしずんでいきます
kōrimizu no naka ni dondon fukaku shizunde ikimasu

en este abismo helado
このこうりのしんえんのなかで
kono kōri no shin'en no naka de

tú abrazas la soledad como un doloroso estigma
あなたはいたみのがいとうのようにこどくをだきます
anata wa itami no gaitō no yō ni kodoku o dakimasu

se desvanecen lentamente, pronto serán olvidados
それらはゆっくりときえていき、すぐにわすれられます
sorera wa yukkuri to kiete iki, sugu ni wasure raremasu

sus cuerpos fríos se convierten en el peso de la desesperanza
かれらのひえたからだはしつぼうのおもにとなる
karera no hieta karada wa shitsubō no omoni to naru

en el borde de este sufrimiento no hay salvación
このくるしみのふちにすくいわない
kono kurushimi no fuchi ni sukui wanai

los recuerdos son solo un consuelo ante el inminente final
おもいでは、さしせまったおわりにたいするなぐさめにすぎません
omoide wa, sashisematta owari ni taisuru nagusame ni sugimasen

como una piedra en el agua
みずのなかのいしのように
mizu no naka no ishi no yō ni

me hundo cada vez más en el hielo
こうりみずのなかにどんどんふかくしずんでいきます
kōrimizu no naka ni dondon fukaku shizunde ikimasu

en este abismo helado
このこうりのしんえんのなかで
kono kōri no shin'en no naka de

tú abrazas la soledad como un doloroso estigma
あなたはいたみのがいとうのようにこどくをだきます
anata wa itami no gaitō no yō ni kodoku o dakimasu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naoru Tsuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección