Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze ni Natte
Naotaro Moriyama
Convertirme en viento
Kaze ni Natte
Lejos, lejos, sobre ti
はるか はるか かなたのことを
Haruka haruka kanata no koto wo
Dime, alguien, mientras bebo
おしえて だれか きのむくままに
Oshiete dareka ki no muku mama ni
Lejos, ahora, en el camino
はるか いまは みちすがら
Haruka ima wa michisugara
Busco tus huellas en el cielo que miré
みあげた そらに きみのあしあとさがす
Miageta sora ni kimi no ashiato sagasu
Desde lejos, viene el futuro
とおくから やってくる みらい
Tooku kara yatte kuru mirai
Con telepatía iluminada a la velocidad de la luz
ひかりのそくどで いろめいた テレパシー
Hikari no sokudo de iromeita TELEPATHY
Así que me convertiré en viento, me convertiré en pez, pensando en ti
だから かぜになって さかなになって きみをおもうよ
Dakara kaze ni natte sakana ni natte kimi wo omou yo
Amado mío, ¿dónde estás escondiendo tu tristeza?
いとしきひとよ いずこで かなしみくれる
Itoshiki hito yo izuko de kanashimi kureru
Ahora, cerrando los ojos, con una oración en mi corazón
いま めをつむって いのりでもって いえることばは
Ima, me wo tsumutte inori de motte ieru kotoba wa
Las palabras que puedo decir son 'Te amo' en cualquier momento
アイシテルのいつのもじ
A-I-SHI-TE-RU no itsu no moji
Eso es solo una historia de aquí
それは ここだけのはなし
Sore wa koko dake no hanashi
Más allá, más allá de las montañas lejanas
はるか はるか のやまをこえて
Haruka haruka noyama wo koete
Sería genial encontrarnos en la época de las hojas verdes
わかばのころに あえたら いいな
Wakaba no koro ni aetara ii na
En mis pensamientos, aparece Matthew
おもいでは よぎりの マシューコ
Omoide wa yogiri no Mashuuko
Volando hacia el otro lado del horizonte de la línea de flotación
すいへいせんのむこうへと まいあがる ことのは
Suiheisen no mukou e to maiagaru kotonoha
A pesar de eso, me convertiré en oscuridad, me convertiré en bestia, pensando en ti
だのに やみになって ケモノになって きみをおもうよ
Da no ni yami ni natte KEMONO ni natte kimi wo omou yo
Noche que aún no he visto, sin soltar tus manos
まだみぬひとよ そのまま てをはなずに
Mada minu hito yo sonomama te wo hanazu ni
Hey, algún día, desnudos juntos, en un mundo de sueños
ねえ きみといつか はだかになって ねむるせかいに
Nee, kimi to itsuka hadaka ni natte nemuru sekai ni
La sonrisa del montaje
モンタージュのほほえみ
MONTAAJYUU no hohoemi
Eso es otra historia
それはまたべつのはなし
Sore wa mata betsu no hanashi
Me convertiré en viento, me convertiré en pez, pensando en ti
かぜになって さかなになって きみをおもうよ
Kaze ni natte sakana ni natte kimi wo omou yo
Amado mío, ¿dónde nos encontraremos?
いとしきひとよ いずこで あえるのだろう
Itoshiki hito yo izuko de aeru no darou
Ahora, cerrando los ojos, con una oración en mi corazón
いま めをつむって いのりでもって いえることばは
Ima, me wo tsumutte inori de motte ieru kotoba wa
Las palabras que puedo decir son 'Te amo' en cualquier momento
アイシテルのいつのもじ
A-I-SHI-TE-RU no itsu no moji
Eso es solo una historia de aquí
それは ここだけのはなし
Sore wa koko dake no hanashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naotaro Moriyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: