Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maria
Naotaro Moriyama
María
Maria
Sayonara [MARIA] unidos por el meñique y [ATRAPADOS] en un atardecer de colores brillantes
さよなら [MARIA] からめあったこゆびと [KARAMERU] いろしたひだまりのごご
Sayonara [MARIA] karame atta koyubi to [KARAMERU] iro shita hidamari no gogo
Ahora, incluso si dices 'lo siento', aunque intentes disculparte, tú no me perdonarás, ¿verdad?
いまさら \"ごめんね\" なんてあやまってみてもきみはゆるしてくれないよね
ima sara "gomen ne" nante ayamatte mite mo kimi wa yurushite kurenai yo ne
En primer lugar, conocerte fue como un milagro
もともときみとであえたことがきせきみたいなものだったんだ
Motomoto kimi to deaeta koto ga kiseki mitai na mono datta n'da
Cualquier tipo de consuelo mágico no funciona en mí ahora
どんななぐさめのまほうでもいまのぼくにはきかないよ
donna nagusame no mahou demo ima no boku niwa kikanai yo
[MARIA], eres mi amante, tu habitación vacía es como un parque de atracciones al atardecer
[MARIA] きみはぼくのこいびときみのいないへやはまるでゆうぐれのゆうえんち
[MARIA] kimi wa boku no koibito kimi no inai heya wa marude yuugure no yuuenchi
[MARIA], si alguna vez puedes arreglar las cosas, vuelve a esta habitación y dime
[MARIA] もしもやりなおせるならこのへやにかえてきておくれ
[MARIA] moshimo yari naoseru nara kono heya ni kaetekite okure
entonces, haré el [OMURICE] que solías amar
そしたらきみがだいすきだった [OMURAISU] をつくるよ
soshitara kimi ga daisuki datta [OMURAISU] wo tsukuru yo
Todavía recuerdo el lunar que tenías detrás de la oreja
ぼくはいまでもおぼえているよみみのうしろにあった [HOKURO] を
Boku wa imademo oboeteiru yo mimi no ushiro ni atta [HOKURO] wo
Cuando te secabas el largo cabello, a veces solo puedo ver un vistazo
ながいかみをゆわいたときにいつも [CHIRA]っとだけみえるのさ
nagai kami wo yuwaita toki ni itsumo [CHIRA]tto dake mieru no sa
Todo el mundo pensaba que éramos bendecidos por nuestro encuentro
せかいじゅうもだれもがぼくらのであいをしゅくふくしてるとすらおもっていた
Sekaijuu mo daremo ga bokura no deai wo shukufuku shiteru to sura omotteita
Soy tan descuidado, a veces también me apoyaba en ti, ¿verdad?
そんなのうてんきなぼくだからたまにたよりなくもあったよね
sonna nouten ki na boku dakara tama ni tayori naku mo atta yo ne
[MARIA], tu alegría es tan contagiosa, me encanta tu trasero
[MARIA] きみはぼくのよろこびぽっちゃりしてるおしりがすきさ
[MARIA] kimi wa boku no yorokobi poccharishiteru oshiri ga suki sa
[MARIA], si alguna vez cambias de opinión, incluso llámame por teléfono
[MARIA] たまにきがむいたならでんわでもかけてきておくれ
[MARIA] tama ni ki ga muita nara denwa demo kaketekite okure
en esos momentos, quiero que seas un poco egoísta, como en aquel entonces
そんなときはちょっとからかってほしいまたあのときのように
sonna toki wa chotto kara katte hoshii mata ano toki noyouni
En primer lugar, conocerte fue como un milagro
もともときみとであえたことがきせきみたいなものだったんだ
Motomoto kimi to deaeta koto ga kiseki mitai na mono datta n'da
Cualquier tipo de habilidad sobrenatural no tiene sentido para mí ahora
どんなばんのうなりょうやくもいまのぼくにとっちゃいみがないよ
donna bannou na ryouyaku mo ima no boku ni toccha imi ga nai yo
[MARIA], eres mi amante, tu habitación vacía es como un parque de atracciones al atardecer
[MARIA] きみはぼくのこいびときみのいないへやはまるでゆうぐれのゆうえんち
[MARIA] kimi wa boku no koibito kimi no inai heya wa marude yuugure no yuuenchi
[MARIA], si alguna vez puedes arreglar las cosas, vuelve a esta habitación y dime
[MARIA] もしもやりなおせるならこのへやにかえてきておくれ
[MARIA] moshimo yari naoseru nara kono heya ni kaetekite okure
entonces, haré el [OMURICE] que solías amar
そしたらきみがだいすきだった [OMURAISU] をつくるよ
soshitara kimi ga daisuki datta [OMURAISU] wo tsukuru yo
haré el [OMURICE] que solías amar
[OMURAISU] をつくるよ
[OMURAISU] wo tsukuru yo
haré el [OMURICE] que solías amar
[OMURAISU] をつくるよ
[OMURAISU] wo tsukuru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naotaro Moriyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: