Transliteración y traducción generadas automáticamente
Aishiteta
Naoto Inti Raymi
Te amaba
Aishiteta
En el día de la despedida, ¿por qué sigo buscándote?
さよならの日にだってなんで君を求めてしまう
Sayonara no hi ni datte nande kimi wo motometeshimau
El camino de los cerezos en flor, mis pensamientos desbordan y se mezclan con el viento
桜の並木道 思い溢れ風に舞う
Sakura no namiki michi omoi afure kaze ni mau
Nuestra presencia se interpone en nuestro mañana
互いの存在が二人の明日を邪魔しちゃうから
Tagai no sonzai ga futari no ashita wo jama shichau kara
Así que desapareceré de tu lado
君の隣から姿を消すよ
Kimi no tonari kara sugata wo kesu yo
Desde el momento en que te conocí, sentí un impacto
出会った瞬間に君に感じた衝撃
Deatta shunkan ni kimi ni kanjita shougeki
Cada vez que te conozco, este sentimiento crece más y más
君を知る度にどんどん大きくなったこの想い
Kimi wo shiru tabi ni dondon ookiku natta kono omoi
De repente, me doy cuenta de que la mayor parte de mi corazón
気がついたら心の大半に
Ki ga tsuitara kokoro no daihan ni
Está llena de ti, sintiéndome feliz todos los días, creyendo que puedo hacer cualquier cosa
君がいて毎日楽しくて何でもできそうな気がして
Kimi ga ite mainichi tanoshikute nandemo dekisou na ki ga shite
Te amaba, te amaba profundamente
僕は君を愛してた 愛してたんだ 深く深く
Boku wa kimi wo aishiteta aishitetanda fukaku fukaku
Te he amado todo este tiempo, te amaba, este sentimiento no desaparece
君をずっと愛してた 君を愛してたんだ 消えないこの想い
Kimi wo zutto aishiteta kimi wo aishitetanda kienai kono omoi
A pesar de amarnos, ¿por qué a veces llega la separación?
好き同士なのになぜ別れが来ることがあるの
Suki doushi na no ni naze wakare ga kuru koto ga aru no
Deberíamos ser más felices estando juntos
一緒にいることが一番幸せなはずなのに
Issho ni iru koto ga ichiban shiawase na hazu na no ni
¿Qué más estamos buscando?
僕らは他に何を手にしたがってるんだろう
Bokura wa hoka ni nani wo te ni shitagatterun darou
Si abro esta puerta y salto, será un mundo sin ti
このドアを開け飛び出したらそこはもう君なしの世界
Kono doa wo ake tobidashitara soko wa mou kimi nashi no sekai
Te amaba, te amaba profundamente
僕は君を愛してた 愛してたんだ 深く深く
Boku wa kimi wo aishiteta aishitetanda fukaku fukaku
Te he amado todo este tiempo, te amaba más que a nadie
君をずっと愛してた 君を愛してたんだ 誰より愛した人
Kimi wo zutto aishiteta kimi wo aishitetanda dare yori aishita hito
Mientras creces y te conviertes en adulto, he estado a tu lado
君が大人になってくその間じゅう側にいたけど
Kimi ga otona ni natteku sono aidajuu soba ni itaktta kedo
Nuestros corazones seguirán conectados para siempre, te estaré observando
ずっと心と心は繋がっていくよ 見守ってるから
Zutto kokoro to kokoro wa tsunagatteiku yo mimamotteru kara
Te amaba, te amaba profundamente
僕は君を愛してた 愛してたんだ 深く深く
Boku wa kimi wo aishiteta aishitetanda fukaku fukaku
Te he amado todo este tiempo, te amaba, gracias y adiós
君をずっと愛してた 君を愛してたんだ ありがとうさようなら
Kimi wo zutto aishiteta kimi wo aishitetanda arigatou sayounara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naoto Inti Raymi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: