Traducción generada automáticamente

Deslocado
NAPA
Désaxé
Deslocado
Je compte les jours pour moiConto os dias para mim
Avec ma valise prêteCom a mala arrumada
La nostalgie accumulée ne tenait presque plusJá quase não cabia a saudade acumulada
Du bleu, je vois le jardinDo azul, vejo o jardim
Même derrière l'aileMesmo por trás da asa
Maman, regarde à la fenêtre, je rentre à la maisonMãe, olha à janela, que eu tou a chegar a casa
Je rentre à la maisonQue eu tou a chegar a casa
Je rentre à la maisonQue eu tou a chegar a casa
Je rentre à la maisonQue eu tou a chegar a casa
Peu importe ce que ça peut semblerPor mais que possa parecer
Je n'appartiendrai jamais à cette villeEu nunca vou pertencer àquela cidade
La mer de gens, le soleil différent, le tas de bétonO mar de gente, o Sol diferente, o monte de betão
Ça ne me fait rienNão me provoca nada
Ça ne m'appelle pas chez moiNão me convoca casa
Parce que moiPorque eu
Je viens de loin, je viens du milieu de la mer, au cœurVim de longe, eu vim do meio do mar, no coração
De l'océan, j'ai toute ma vieDo oceano, eu tenho a vida inteira
Je trace mon chemin en pensantO meu caminho eu faço a pensar
À revenirEm regressar
À ma maison, île, paix, MadèreÀ minha casa, ilha, paz, Madeira
Si je t'explique mot à motSe eu te explicar palavra a palavra
Tu ne comprendras jamais la douleur qui me muteNunca vais entender a dor que me cala
La solitude qui hante l'heure du départA solidão que assombra a hora da partida
Je porte le calme de pouvoir revenirCarrego o sossego de poder voltar
Maman, regarde à la fenêtre, je rentreMãe, olha à janela, que eu tou a chegar
Peu importe ce que ça peut semblerPor mais que possa parecer
Je n'appartiendrai jamais à cette villeEu nunca vou pertencer àquela cidade
La mer de gens, le soleil différent, le tas de bétonO mar de gente, o Sol diferente, o monte de betão
Ça ne me fait rienNão me provoca nada
Ça ne m'appelle pas chez moiNão me convo-ah-ah-ah-ah-ah
Une mer de gens, le soleil différent, le tas de bétonUm mar de gente, o Sol diferente, o monte de betão
Ça ne me fait rienNão me provoca nada
Ça ne m'appelle pas chez moiNão me convoca casa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAPA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: