Traducción automática

Débora
Napoleão de Hospício
Débora
Débora
A él le gustaba la chica de su salónEle gostava da menina da sua sala
Y pensaba que era la más linda de la escuelaE achava a menina mais linda da escola
Pasaba horas y horas escribiendo canciones de amorPassava horas e horas escrevendo canções de amor
Por la noche, al dormir, siempre soñaba con DéboraÀ noite, quando dormia, sempre sonhava com Débora
El tiempo fue pasandoO tempo foi passando
Y Débora, siempre más lindaE Débora, sempre mais linda
Él llegaba, iba a hablarEle chegava, ia falar
Pero aún no era el momentoMas não era hora ainda
A él le gustaba la chica más linda de la escuelaEle gostava da menina mais linda da escola
Pero ella le gustaba al chico del otro salónMas ela gostava do menino da outra sala
Y cuando ella pasaba, él se ponía a imaginarE, quando ela passava, ele ficava a imaginar
¿Será que algún día, una sonrisa me va a darSerá que, algum dia, um sorriso eu vou ganhar
Débora?De Débora?
El tiempo fue pasandoO tempo foi passando
Y Débora, siempre más lindaE Débora, sempre mais linda
Él llegaba, iba a hablarEle chegava, ia falar
Pero aún no era el momentoMas não era hora ainda
¡Solo Débora! ¡Solo Débora! ¡Ja, ja, ja!Só Débora! Só Débora! Ha, ha, ha!
El tiempo fue pasandoO tempo foi passando
Y Débora, siempre más lindaE Débora, sempre mais linda
Él intentó hablarEle tentou falar
Pero era hora de despedirseMas era hora da despedida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Napoleão de Hospício y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: