Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41

Brought Here To Suffer

Napoleón

Letra

Traído aquí para sufrir

Brought Here To Suffer

Ojalá hubiera escrito todo lo que quería decir
I wish I had wrote down everything I ever wanted to say

No puedo recordar una época en la que no he estado tan asustada
I can't remember a time where I haven't been this scared

Estoy cuestionando todo
I am questioning everything

Lo que me ha llevado hasta aquí
What has led me here

Estoy parado aquí en el exterior
I am stood here on the outside

En el exterior mirando en
On the outside looking in

Escucharte tiene que ser el mayor error que he cometido
Listening to you has to be the biggest mistake I have made

Vamos, seamos honestos
Come on now lets be honest

Nunca te preocupaste por mí
You never cared for me

Vivir en el exterior no es un mal lugar para estar
Living on the outside is not such a bad place to be

Me corté las corbatas hace mucho tiempo
I cut my ties long ago

No controlas la inocencia
Don't control the innocence

Simplemente suelte el script y ejecute
Just drop the script and run

¿Dónde se fue la gente buena?
Where did the good people go

Quédate conmigo, quédate conmigo
Stay with me, stay with me

Necesito que todos se den cuenta
I need you all to realise

Esto está mal
This is wrong

No me quedaré atrás y dejaré que me lo digas
I won't just stand back and let you tell me

Que esta es la forma en que esto es
That this is the way that this is

Esta es la forma en que se supone que es
This is the way it's supposed to be

Corrompido por el poder
Corrupted by power

Dominado por la codicia
Dominated by greed

Eres la mano que se alimenta
You are the hand that feeds

Déjanos respirar
Just let us breath

Déjanos respirar
Just let us breath

No controlas la inocencia
Don't control the innocence

Simplemente suelte el script y ejecute
Just drop the script and run

¿Dónde se fue la gente buena?
Where did the good people go

Quédate conmigo, quédate conmigo
Stay with me, stay with me

Necesito que todos se den cuenta
I need you all to realise

Esto está mal
This is wrong

No me quedaré atrás y dejaré que me lo digas
I won't just stand back and let you tell me

Que esta es la forma en que esto es
That this is the way that this is

Esta es la forma en que se supone que es
This is the way it's supposed to be

Ojalá lo viera venir hace mucho tiempo
I wish I saw this coming long ago

No puedo vivir así
I can't live this way

Las cosas nunca serán iguales
Things will never be the same

Háganse un favor
Do yourselves a favour

Olvida todo lo que sabes
Forget everything you know

Las cuerdas te unen ahora
The strings bind you now

Tú no eres tu propio
You are not your own

No me quedaré atrás y dejaré que me lo digas
I won't just stand back and let you tell me

Que esta es la forma en que esto es
That this is the way that this is

Esta es la forma en que se supone que es
This is the way it's supposed to be

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Napoleón e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção