Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 294

Kentucky Mud

Nappy Roots

Letra

Barro de Kentucky

Kentucky Mud

[Estribillo: Skinny][Chorus: Skinny]
Tronco funk y el golpe del Cadillac, muy fuerteTrunk funk and the Cadillac thump, really loud
Fumando skunk en la parte trasera de la chatarra, poniéndose muy vivoPuff skunk in the back of the junk, get really live
Tronco funk y el golpe del Cadillac, muy fuerteTrunk funk and the Cadillac thump, really loud
Fumando skunk en la parte trasera de la chatarra, poniéndose muy vivoPuff skunk in the back of the junk, get really live

[Skinny DeVille][Skinny DeVille]
Esos son los Nappy Boys, viajando por el camino de tierra con Barro de KentuckyThat's the Nappy Boys, travellin on the dirt road with Kentucky Mud
¿Qué hay que amar? Un Cadillac algo así como un DeVille, puede ser llamadoWhat's to love? A Cadillac somethin like a DeVille, it may be dubbed
Rumbo al sur, de regreso al oeste, y DeVille en el centro de la ciudadSouthbound, headed back to the west, and DeVille downtown
Lo llevo al llano, pasando por el Hollow de vuelta en J-TownI'm takin it to the flat, hit up the Hollow back in J-Town
Mis amigos de la Cueva tienen esa libra gris, golpeamos la autopistaSee my Cave folks got that grey pound, we hit the interstate
Directo soplando como un tren de carga, no intentando atrapar un casoStraight be blowin like a freight train, ain't tryna catch a case
Tomamos el camino de atrás en Glasgow, podemos recorrerlo sin problemasWe take the back road off in Glasgow, we can travel it with no hassle
Pasamos por Roscoe, de vuelta en A-Town como un rey en su castilloShoot through Roscoe, back in A-Town like a king off in his castle

[Big V][Big V]
(?) hogares son las casas con diversión en ellas(?) homes be the cribs with the fun in it
Libra de marihuana, un par de chicas y un arma en ellaPound of weed, a couple of freaks, and a gun in it
Gente de ciudad si quieres, pero nosotros; estamos pasándola malCity slick if you want, but us; we be slummin it
(?) si lo tienes y le pones migajas(?) if ya have it and put crumbs in it

[Estribillo][Chorus]

[Estribillo 2 - 2X][Chorus 2 - 2X]
¡Barro de Kentucky! ¡Maldita sea, gente, solo amor!Kentucky Mud! Damn right folk nuttin but love!
¡Gran camión pasando por aquí, solo barrios bajos!Big truck roll through yeaga nuttin but slums!
¡Barro de Kentucky! ¡Maldita sea, gente, solo amor!Kentucky Mud! Damn right folk nuttin but love!
Y estos bloques no contienen nada más que, ehh..!And these blocks don't hold yeaga nuttin but uhh..!
¡Barro de Kentucky!Kentucky Mud!

[Big V][Big V]
Vida sencilla volviendo a ser dura otra vezSimple life back to its hardest again
Granjero en el valle, maldita sea, es la cosecha de nuevoFarmer in the dell, I'll be damned it's harvest again
Hazlo, hazlo, hey chico - cocínalo y cómeteloGet it in, get it in, hey boy - cook it and eat it
Ve al bar para relajarte y un BOLSA de hierbaHit the bar for relaxation and a BAG of cheeba
Aviones que tomar, shows que hacer, reputaciones que perderPlanes to catch, shows to do, reps to lose
MUCHO juego, nada que perder, pagando las deudasLOTS of game, nothin to lose, payin the dues
Tratando de obtener lo nuestro, ganando para perderTryna get ours, winnin to lose
Entramos en el juego, luego nos aplicamos a las reglas, ¡uf!Brought in the game, then we was applied to the rules, whoo!

[Skinny DeVille][Skinny DeVille]
De vuelta al campo con los estafadores, toma cualquier cosa y hazla funcionarBack to the field with hustlers, take anything and make work
Si te descuidas, podríamos levantarnos y llevarnos lo tuyoWe catch ya slippin, we just might get up and truck and take yours
Estas partes están llenas de chulos y los jugadores odian a los gángstersThese parts are packed with pimps and the players hate on the gangsters
Toma solo lo que haces primero, sube el volumen para despertar a los vecinosTake only what you make first, bump to wake the neighbors

[Estribillo][Chorus]

[Estribillo 2 - 2X][Chorus 2 - 2X]

[Scales hablando][Scales talking]
Barro de Kentucky, levanten las manosKentucky Mud throw ya hands up
Júntenlas asíPut 'em together like this
Vamos, vamos, Nappy Roots en esto, ¡uf!C'mon, c'mon, Nappy Roots in this, whoo!
Barro de Kentucky es lo máximo...Kentucky Mud is the shhhhh...
Sí, así que levanten las manos bien altoYeah, so throw ya hands up high! high!
Júntenlas asíPut 'em together like this
Nappy Roots en esto, ¡uf!Nappy Roots in this, whoo!
Barro de Kentucky es lo máximo...Kentucky Mud is the shhhhh...

[B. Stille][B. Stille]
Nappy Roots, bistec y papas, huevos y tocinoNappy Roots, steak and 'tatas, eggs and bacon
El gallo cantó así que sé que era hora de despertar *canto de gallo*The rooster crowed so I know it was time for me to awaken *rooster call*
Viviendo en el campo, y la cocina campestre en una cocina de campoCountry livin, and the country cookin in a country kitchen
Buena intención y fuerte religión, es una fuerte tradiciónGood intention and strong religion, it's a strong tradition
Quitándome el barro de mis botas y sacudiendo mis pantalonesKicked to mud off my boots and dust off my pants and
Acabo de venir del rancho pero juran que estábamos (?)Just came from the ranch but they swear we was (?)
B. Stille y ellos están relajando, pasando el tiempo con nuestros hijosB. Stille and them be chillin, spendin the time with our children
Voy a enviar mis estampillas y estaremos asandoFinna mail off my stamps and we'll be grillin
Salgo deStep offa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nappy Roots y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección