Traducción generada automáticamente
Work In Progress
Nappy Roots
Trabajo en Progreso
Work In Progress
[Intro, hablado: B Stille][Intro, spoken: B Stille]
Sabias palabras siendo habladasWise words being spoke
HuhHuh
Todos saben de qué se trataY'all know what it is
Raíces Nappy. ¿Puedo empezar este? OkNap-Nappy Roots. Can I start this one off? Ok
[Verso Uno-B. Stille][Verse One-B. Stille]
Cada día escucho lo que dicen las callesEach day I listen what the streets say
Como un DJ, mis negros rascan grabaciones de gueto, para mi genteLike a DJ my negroes scratch ghetto recordings, for my peoples
Tengo los ojos de un águila, no podemos vernos nunca en paz por una razónGot the eyes of an eagle, can't see us ever being at peace for a reason
Porque nunca seremos igualesCause we ain't never being equal
Y nos hacen creer que somos paganos, soldados inciviles del malAnd got us believing we heathens, uncivil soldiers of evil
Alcanza y asume la posición, conoces el procedimientoReach up and assume the position, you know the procedure
Ni siquiera podemos fumar tranquilamente un porroCan't even leisure smoke hollow reefer
Sin la policía y la búsqueda y captura por la misma policía que mató a CésarWith out police and search and seizure by the same police who murdered Ceaser
Es brutalIt's brutal
Vernos tratados como criaturas inferiores a seres humanosSeeing them treat us like lower creatures than human beings
Más como extraterrestresMore so like aliens
Recorriendo la tierra de los europeosTouring the land of Europeans
Parece que tienen la tendencia a pensar que somos ignorantesSeeming to have the tendency to think we ignorant
Por nuestro pigmento, no pueden quitar la dignidad de un negroCause of our pigment, can't take away a nigga's dignity though
Aún así, exploto a la industria prostitutaStill I pimp the industry hoe
E incluso cuando sea rico, pretenderé ser pobreAnd even when I'm rich I'm a pretend to be poor
Mi vida es un trabajo en progreso, pronto llegará al final del caminoMy life's a work in progress, soon to be end of the road
Pero no me estreso porque he estado aquí antes, ya sabesBut I don't stress cause I have been her before, you know
[Estribillo][chorus]
Mi vida es un trabajo en progresoMy life's a work in progress
(y aunque sea rico, voy a pretender ser pobre)(and even though I'm rich I'm gonna pretend to be poor)
Mi vida es un trabajo en progresoMy life's a work in progress
(pero no me estreso porque he estado aquí antes)(but I don't stress cause I have been here before)
Mi vida es un trabajo en progresoMy life's a work in progress
(y aunque sea rico, voy a pretender ser pobre)(and even though I'm rich I'm gonna pretend to be poor)
Mi vida es un trabajo en progresoMy life's a work in progress
(pero no me estreso porque he estado aquí antes)(but I don't stress cause I have been here before)
[Verso Dos-Ron Clutch][Verse two-Ron Clutch]
En la vidaIn life
Cada paso que dasEvery step you take
Cada derecha, cada izquierda que tomasEvery right every left you make
Puedes verlo como un juego de ajedrez de alguna maneraYou can look at it like chess in a way
Porque la vida es mejor cuando te tomas tu tiempoCause life is best when you take your time
No te muevas, a menos que hayas tomado una decisiónDon't make a move, unless you done made up your mind
Juega según las reglas, nunca seas un tontoPlay by the rules, don't ever play the fool
A veces juegas y pierdes pero aún pagas tus deudasSometimes you play and lose but you still pay your dues
VamosCome on
Todos saben el costo de ser el jefeEverybody knows the cost to be the boss
Sí, el precio es bastante alto pero el sacrificio nunca es baratoYea the price is kind of steep but sacrifice is never cheap
Aprendí que la vida puede ser dulce y amarga al mismo tiempoI learned that life can be sweet and bitter at the same time
Es el Ying contra el Yang, como la lluvia sin brilloIt's the Ying verse the Yang, sorta like rain without shine
A veces vas contra la corriente, tienes que apretar los dientes y soportarloSometimes against the grain you grind gotta grit your teeth and bear it
Mateo 5, verso 5 'Los mansos heredarán la tierra'Matthew 5, verse 5 "The earth the meek shall inherit"
Aprecia el día antes de que desaparezcasCherish the day before you perish away
Porque ¿quién puede decir cuántos días durará tu poder?Cause who can say how many days your power last?
Es como una grieta en tu reloj de arenaIt's like a crack in your hourglass
En un instante, las horas pasanIn a flash, the hours pass
Y luego te has idoThen you're gone
[Estribillo][Chorus]
[Verso Tres-Big V][Verse three-Big V]
La larga vida te acercará a la muerteLong life living (?) will bring you close you dying
Cuanto más te ríes, más cerca estás de llorarThe more laughs one had will bring you close to crying
Planeta frío e implacable, sí lo esCold unforgiving planet, yea it is
Racistas, comunicando a aquellos que hicieron malRacists, communicating those who wrong did
Sueño despierto de los años 80 cuando éramos niñosI daydream back to the 80's when we was all kids
Una herida de puñal secuestrando (?) experienciaA stab wound kidnapping (?) experience
Aunque en ese momento no habría disparos al vientoThough at the time not a glock would blow in da wind
Es un buen día en el barrio presenciar una apuñaladaIt's a good day in the hood to witness a stabbing
Ahora las historias que nos cuentan, sin tragediaNow stories told to us, without tragedy
Parece que involucran derramamiento de sangre automáticamenteSeem like it involve bloodshed automatically
Si alguna vez tienes la oportunidad, detente y usa tu menteIf you ever get a chance, just stop and use your mind
Observa el mundo por ti mismo y verifica la horaObserve the world for yourself and just check your time
Sí, Oh, Sí, eso es correctoYeah, Oh, Yeah, that's right
([Rascado:] mi vida es un trabajo en progreso)([Scratched:] my life's a work in progress)
Fuma algo con tu gente del campoSmoke something with your country people
Bebe algo con tu gente del campoDrank something with your country people
([Rascado:] mi vida es un trabajo en progreso)([Scratched:] my life's a work in progress)
Pensando en la secundaria cuando el sexo era lo máximoThinking back in Junior high when sex was the shit
Buscar sexo hoy en día puede matarte rápidamenteFein pussy now a day can get you killed quick
Ahora se trata de conseguir golpes en lugar de jugar baloncesto'Bout shootin ball in now they 'bout getting licks
Estoy escuchando a Nappy Roots solo para escuchar la verdadI'm playin Nappy Roots just to hear the realest shit
Espero lo mejor de mi conocimiento y mi habilidad para rapearExpect it to the best of my know how and my rapping wit
Veo casi nada endulzado en estas frías callesSee next to nothing sugar coated in these cold streets
Hagas lo que hagas, sé inteligente, lleva tu armaWhatever you do, be smart, tote your heat
¿Mencioné que si no trabajas, no comes?Did I mention if you don't work you don't eat
Si alguna vez tienes la oportunidad, detente y usa tu menteIf you ever get a chance stop and use your mind
Observa el mundo por ti mismo y verifica la horaObserve the world for yourself and check the time
Sí, fuma algo con tu gente del campoYea, Smoke something with your country people



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nappy Roots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: