Traducción generada automáticamente
Bande Organisée 2 (feat. SCH, Kofs, JuL, Alonzo, Soso Maness, Elams, Solda & Houari)
Naps
Organisierte Bande 2 (feat. SCH, Kofs, JuL, Alonzo, Soso Maness, Elams, Solda & Houari)
Bande Organisée 2 (feat. SCH, Kofs, JuL, Alonzo, Soso Maness, Elams, Solda & Houari)
1.3 Marseille1.3 Marseille
Organisierte BandeBande organisée
Das ist die organisierte BandeC'est la bande organisée
13 Organisiert13 Organisé
Und drück mich nicht (Ah), ich nehm' nicht (Ah)Et m'serre pas la (Ah), j'prends pas la (Ah)
Ich parke das Eisen vor dem Palast (Ah), gestern war ich im DienstJ'gare le fer devant l'pala' (Ah), hier, j'tais en garde à
Es kommt mit den Taschen aus dem Schrank, dreizehn Ocho auf dem MantelÇa sort avec les cabas du placard, treize ocho sur la gabardine
Ich bin in der Nähe von Cannes im Huracán, mit meiner kugelsicheren Weste und meiner FreundinJ'suis vers Cannes dans l'Huracán, avec mon pare-balle et ma copine
Es ist die Formula Sigue, ich bin in Dior, aber es ist die Stadt (Han)C'est la Formula Sigue, j'suis en Dior mais c'est la cité (Han)
Ich breche die Tür mit dem Rammbock, ich überquere die Grube wie Hallyday (Es ist das S, du Wichser, verdammte Scheiße)J'traverse la porte au bélier, j'traverse la fosse comme Hallyday (C'est lе S enculé, mathafack)
Mit meiner italienischen Puppe auf der Spitze der Sonne in der BlaseAvec ma poupée ritalе sur la pointe du soleil dans la bulle
Du tust schlau, wir machen dich platt, ich bin nicht mehr naiv wie eine KI (Ah)Tu fais l'malin, on t'annule, j'suis plus nia comme une IA (Ah)
Schwarzes Pferd auf gelbem Grund, gelbes Stier auf schwarzem GrundCh'val noir sur fond jaune, taureau jaune sur fond noir
Gib mir die Hand von links zur Haba (Schurke), Baby, notorischer Betrüger (notorischer Betrüger)Serre-moi la main de la gauche à la haba (Scélérat), bébé, escroc notoire (Escroc notoire)
Ich mache keinen Kredit, gib das Geld, Schatz, Coco gibt einen KussJ'fais pas crédit, donne les sous, chéri Coco fait bisou
Nur Glatzen wie Zizou, das ist die Bande organizouQue des calvities comme Zizou, c'est la Bande organizou
Marseille, 6.9, Aulnay-sous, bitte, hau ab, du nervst michMarseille, 6.9, Aulnay-sous, s'te plaît, casse-toi, tu me saoules
Danke Papa für die Kraft, danke Mama für das Bezoul (Chokran)Merci papa pour la force, merci maman pour l'bezoul (Chokran)
Oh Lampedusa, ich feiere in AndalusienOh Lampedusa, j'fais la fête en Andalousie
Sie ist schön, sie heißt Louisa, meine Gadji, sie ist eifersüchtigElle est belle, elle s'appelle Louisa, ma gadji, elle est jalouse
1.3 auf dem Rücken, oh ja, mein Schatz1.3 floqué sur le dos, oh oui, ma gâté
Wir haben McDonald's nie boykottiert, wir haben sie überfallenOn n'a jamais boycott McDo', nous, on les a braqués
In den BDH habe ich Allergie, ich bringe sie in die Luft wie BalerdiAux BDH, j'fais d'l'allergie, j'les monte en l'air comme Balerdi
Ein Vorbestrafter zählt doppelt, ich mache alles allein, also sag es ihnenUn prévenu vaut deux avertis, j'fais tout seul donc va leur dire
Ich bin DP, nicht Kalenji, nenn mich nicht Ju, wir sind nicht intimMoi, c'est DP, pas Kalenji, m'appelle pas Ju, on n'est pas intime
Es macht mich verrückt im Stau, ich bin im Abschnitt an der ValentineÇa m'rend fou dans les bouchons, j'suis au tronçon à la Valentine
1.3, AK, brr, Kohle, Story, Schrank1.3, AK, brr, charbon, story, placard
Rap-Game, Streaming, scheiß drauf, wir kriegen Schläge, wir kämpfenRap game, streaming, bat les couilles, on prend des coups, on s'bagarre
Ich komme im tiki-taka, ich schwöre, ich mache ihnen allen die joga bonitoJ'arrive en tiki-taka, j'te jure, j'leur fais tous la joga bonito
Im Modus Lamine Yamal, bei mir prügeln die KleinenEn mode Lamine Yamal, chez moi les p'tits, ils tabassent
Lass es grr, grr, 1.3 grr, grrQue ça grr, grr, 1.3 grr, grr
Das Game, ich grr, grr und ich gehe wieder in brr, brrLe game, j'le grr, grr et j'repars en brr, brr
In organisierter Bande, es ist heiß hierEn bande organisée, c'est chaud par ici
Man braucht die Mentalität, schufte wie in der FabrikFaut la mentalité, charbonne comme à l'usine
In organisierter Bande, es ist heiß hierEn bande organisée, c'est chaud par ici
Man braucht die Mentalität, schufte wie in der FabrikFaut la mentalité, charbonne comme à l'usine
Oh, khapta, oh wow, oh woh ohOh, khapta, oh wow, oh woh oh
Ich höre die Wehklagen, oh weh ohJ'entends les ouin, oh ouin oh
Dolce Fada, oh wow oh woh ohDolce Fada, oh wow oh woh oh
Marseille ganz oben, ganz obenMarseille tout là-haut, là-haut
Was sind das für Sachen? (Eh) Ich fass die Baida nicht an (Eh)C'est quoi les bails-là? (Eh) J'touche pas la baida (Eh)
Gib mir Minze wie die Augen von Locatelli PaolaSers-moi d'la menthe comme les yeux d'Locatelli Paola
Im Zorn komme ich auf der Harley, lockige Haare wie die MarleysEn pétard, j'rentre en Harley, cheveux crépus comme les Marley
Von Süden nach Norden überfliege ich das Game, ich habe das Geschirr angelegt, los, losDu sud au nord, j'survole le game, j'ai mis le harnais, allez, allez
Du redest umsonst, was hast du, wesh? Du redest umsonstTu parles pour rien, qu'est-ce t'as toi, wesh? Tu parles pour rien
Du weißt, dass du umsonst redest, also wirst du nicht umsonst gehenTu sais qu'tu parles pour rien donc tu n'partiras pas pour rien
Wir verlassen die Calle für das kleine Herz der MamaOn va quitter la calle pour le p'tit cœur de la mama
Das kleine Herz der Mama, für das kleine Herz der MamaLe p'tit cœur de la mama, pour le p'tit cœur de la mama
Mit meinen Freunden auf einem Segelboot, tanzend die LambadaAvec mes potes sur un voilier, à danser la lambada
Um die Welt zu reisen, die Zigarre von MaradonaÀ faire le tour del mundo, le cigare de Maradona
Es schlägt hart wie beim Bellator (Ouh, ouh), bella, bella, komm, wir gehen rausÇa frappe fort comme au Bellator (Ouh, ouh), bella, bella, viens, on sort
Ohne es zu wollen, dritter Rapper mit den meisten Goldplatten (Gamberge)Sans faire exprès, troisième rappeur à avoir le plus de disques d'or (Gamberge)
Wir haben alle einverstanden gemacht (Ouh, ouh), immer voll, wenn wir rausgehenOn a mis tout l'monde d'accord (Ouh, ouh), toujours full quand on sort
In organisierter Bande haben wir die Pussycat Dolls zum Tanzen gebrachtEn bande organisée, on a fait danser les Pussycat Dolls
Ich lasse die Mütter tanzen, die Gefängnisse (Okay)J'fais danser les mamans, les maisons d'arrêt (Okay)
Das macht mir Manieren, ich habe sie zum Parken gebracht (Gamberge)Ça m'fait des manières, j'les ai fait se garer (Gamberge)
Wir haben fünfmal Diamant gemacht, das Game ist schockiert (Ouh, ouh)On a fait cinq fois diamant, le game est choqué (Ouh, ouh)
Sag ihnen, wir haben keine Zeit, die Krallen kratzen den Boden (Okay, okay)Dis-leur, on n'a pas l'temps, les crocs rayent le parquet (Okay, okay)
Ich checke den Manager am Eingang des Clubs, ziele auf den Kopf für zehntausendfünfhundert Euro (Pah, pah)J'checke le gérant à l'entrée du tieks, vise la tête pour dix-mille-cinq-cents eu' (Pah, pah)
Marseillais geht nach Phuket, und die Bangla Road ist nicht die L2Marseillais va à Phuket, et la Bangla road, c'est pas la L2
B-S-T, B-A-C, schnell, ich bin auf der Provence in den Nachrichten (Ah)B-S-T, B-A-C, go fast, j'suis sur la Provence dans les faits divers (Ah)
Kino, Rap, Podcast, ich bin auf der Provence auf dem Cover der ersten SeiteCinéma, rap, podcast, j'suis sur la Provence en couv' de première
Marseiller Camp der French, in den Straßen von Harlem, hier ist jeder, der mich nervtCamp marseillais de la French, dans les rues d'Harlem, ici tout l'monde qui me gench
Ich biete Ricard Poutine an und sogar die Flasche, weil es nach Problemen riecht (Ah, ah)J'offre le Ricard à Poutine et même la bouteille, parce que ça sent les problèmes (Ah, ah)
Und heb mir deine Kapuze (Ah), du bist in einem Lebensmittelgeschäft (Ah, ah)Et lève-moi ta cagoule (Ah), t'es dans une épicerie (Ah, ah)
Nimm eine für Walou (Ah) von einem Kleinen aus der Gegend (Ah, ah)T'en prends une pour walou (Ah) par un p'tit d'la té-ci (Ah, ah)
Und heb mir deine Kapuze (Ah), du bist in einem Lebensmittelgeschäft (Ah, ah)Et lève-moi ta cagoule (Ah), t'es dans une épicerie (Ah, ah)
Nimm eine für Walou (Ah) von einem Kleinen aus der Gegend (Ah, ah)T'en prends une pour walou (Ah) par un p'tit d'la té-ci (Ah, ah)
In organisierter Bande, es ist heiß hierEn bande organisée, c'est chaud par ici
Man braucht die Mentalität, schufte wie in der FabrikFaut la mentalité, charbonne comme à l'usine
In organisierter Bande, es ist heiß hierEn bande organisée, c'est chaud par ici
Man braucht die Mentalität, schufte wie in der FabrikFaut la mentalité, charbonne comme à l'usine
Oh, khapta, oh wow, oh woh ohOh, khapta, oh wow, oh woh oh
Ich höre die Wehklagen, oh weh ohJ'entends les ouin, oh ouin oh
Dolce Fada, oh wow oh woh ohDolce Fada, oh wow oh woh oh
Marseille ganz oben, ganz obenMarseille tout là-haut, là-haut
Als Kind träumte ich von Geld, ich habe nie den Van Damme gespieltPetit j'rêvais d'oseille, j'ai jamais joué les Van Damme
Ich wollte einen schönen, schmalen Mund wie die schöne BiancaJ'voulais une bouche che-fraî tassée comme la belle Bianca
Wir sind drin, drin, Kumpel, wir sind hier für die RenteOn est dedans, dedans, poto, on est là pour renta'
Wir sind drin, drin, Kumpel, wir sind hier für die RenteOn est dedans, dedans, poto, on est là pour renta'
Ich bin in meinem Wahn, in meinem Boliden, meine Mama, ich liebe sie verrücktJ'suis dans ma folie, dans mon bolide, ma maman, j'l'aime à la folie
Ich habe Wut in mir wie Broly, ich bin mit dem J aka der Maschine, aka dem UFOJ'ai d'la rage en moi comme Broly, j'suis avec le J aka la machine, aka l'OVNI
Ruf an, wenn es 100k gibt, wir sind nur hier für die RenteAppelle si y a 100k, on est là que pour renta'
Wir haben den Gendarmen ausgewichen, im Viertel gibt es WaffenhandelOn esquivait les gendarmes, au quartier y a d'la vente d'armes
Wir sind echt, wir prahlen nie (Hey), wir gehen runter, wir kommen die Steigung hoch (Hey)On est vrais, jamais on s'vante (Hey), on descend, on remonte la pente (Hey)
Wir kommen, um Tanten zu schocken, in [?] auf der A7, Gewinn aus dem Verkauf (Hey)On vient rechoquer des tantes, en [?] sur la A7, benéf' de vente (Hey)
Vollgas im Golf 7R (Hey), wir geben Gas, wir bringen sie zum Schweigen (Hey)À balle dans le Golf 7R (Hey), on met les gaz, on les fait taire (Hey)
Nicht weit von meinem Viertel Felix Pyat, seit Kind auf dem Ter-ter (Hey)Pas loin d'mon quartier Felix Pyat, depuis minot sur le ter-ter (Hey)
Zu sechst in der [?], es riecht nach Schlägereien, dem Wahnsinn, ohÀ six dans la [?], ça sent les rixes, la dinguerie, oh
Wir bleiben die gleichen, Clio 2 oder LamborghiniNous, on reste les mêmes, Clio 2 ou Lamborghini
Codo, [?], es riecht nach dem Ende des Streams, schick die Krieger, KriegerCodo, [?], ça sent le fin d'stream, envoie les warri, warri
Frag den S und Houari, frag den S und HouariDemande au S et à Houari, demande au S et à Houari
¿ Holà, qué tal? Muy bien y tu?¿ Holà, qué tal? Muy bien y tu?
Ich habe keine kugelsicheren Westen, ich habe mein Metall, das ist allesJ'ai pas d'pare-balles, j'ai mon métal, c'est tout
Du weißt, es ist uno sehr (Ta-ra-ta-ta-ta-ta)Tu connais, c'est uno très (Ta-ra-ta-ta-ta-ta)
Mit Kapuze, Handschuhen, es wird auf die 13 geschossenCagoulé, ganté, ça tire sur les 13
Es gibt Sonne, ich parke das Auto, Treffen mit einer GöttinY a du soleil, j'pose la caisse, RDV avec une déesse
Hinterrad, ich komme aus der Tess, ihr Hintern ragt aus der GSRoue arrière, j'sors de la tess, son cul dépasse d'la GS
Im Viertel gibt es den Hubschrauber, es ist verrückt, elektrischAu quartier, y a l'hélico, c'est loco, electrico
Es spricht sie an, wenn sie cool ist, Treffen heute Abend im VerborgenenÇa l'accoste si elle est cool, RDV ce soir à huit-clos
Das alles hat mich genervt, ich habe zwei Punkte auf Mbappé gesetztTout ça, ça m'a saoulé, j'ai mis deux points sur Mbappé
Die ganze Euro hat er nicht getroffen, ya zebiTout l'Euro, il a pas marqué, ya zebi
In organisierter Bande, es ist heiß hierEn bande organisée, c'est chaud par ici
Man braucht die Mentalität, schufte wie in der FabrikFaut la mentalité, charbonne comme à l'usine
In organisierter Bande, es ist heiß hierEn bande organisée, c'est chaud par ici
Man braucht die Mentalität, schufte wie in der FabrikFaut la mentalité, charbonne comme à l'usine
Oh, khapta, oh wow, oh woh ohOh, khapta, oh wow, oh woh oh
Ich höre die Wehklagen, oh weh ohJ'entends les ouin, oh ouin oh
Dolce Fada, oh wow oh woh ohDolce Fada, oh wow oh woh oh
Marseille ganz oben, ganz obenMarseille tout là-haut, là-haut
1.3 Marseille1.3 Marseille
Organisierte BandeBande organisée
Das ist die organisierte BandeC'est la bande organisée
13 Organisiert13 Organisé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: